有奖纠错
| 划词

Sudó toda la frazada de la cama.

他的湿了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tentador, tentadura, tentalear, tentar, tentaruja, tentativa, tentativo, tentemozo, tentempié, tentenelaire,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Pero el cadáver era un promontorio de piedras bajo la manta.

可是,她依然躺在被子下面,僵硬得象一块行头。

评价该例句:好评差评指正
萌指叔教你西语词汇

Y si hace mucho mucho frío el edredón que es lo más calientito porque está relleno.

当天很冷很冷的时候,鸭绒被是最暖和的因为这种被子的内部被填充满了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las angiospermas perdían tanta agua en el aire que mientras se propagaban, traían su propia lluvia con ellas.

被子植物在空气中量的水,以至于在它们四处蔓延的同时,也带着自己的雨水。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Aunque hiciera calor, dormía siempre tapado del todo.

即使天气很热,他也总是盖着被子睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla encontró a la señora Lynde tejiendo colchas tan laboriosamente y tan alegre como de costumbre.

马里拉发现林德太太往常一样奋而愉快地缝着被子

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se echó sobre el catre cobijándose hasta las orejas, y luego se puso a pensar en lo que le estaría pasando a la chacha Margarita.

倒在床上,将被子一直盖到耳根,然后,开始想象起使女玛格丽塔那边发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Se ve que era muy típico en la época decorar las habitaciones infantiles con estas imágenes porque yo tenía una colcha con payasos. -¿Ah, sí?

看来当时用这装饰儿童房间是非常典型的, 因为我有一床有小丑的被子。 -哦是的?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con estas y otras razones dio que reír Sancho a los del sarao, y dio con su amo en la cama, arropándole para que sudase la frialdad de su baile.

桑乔这话把舞会上的人都逗乐了。桑乔把唐吉诃德弄到床上,给他盖好被子,以免他因为跳舞出汗而着凉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla encontró a la niña acostada boca abajo sobre su lecho, llorando amargamente, completamente olvidada de que había puesto sus botas sucias de barro sobre un limpio cobertor.

玛丽拉发现女孩脸朝下躺在床上,痛哭着,完全忘记了她把沾满泥巴的靴子放在了干净的被子上。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Pelayo le echó encima una manta y le hizo la caridad de dejarlo dormir en el cobertizo, y sólo entonces advirtieron que pasaba la noche con calenturas delirantes en trabalenguas de noruego viejo.

贝拉约用一床被子把他裹起来,仁慈地把他带到棚屋里睡。直到这时贝拉约夫妇才发现老人睡在暖屋里过夜时整宿地发出呻吟声,毫无挪威老人的天趣可言。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Arropó a la niña, mientras para sus adentros se hacía la promesa de que al día siguiente le enseñaría una verdadera oración, y ya dejaba la habitación con la vela en la mano, cuando Ana la llamó.

她给女孩盖好被子,同时向自己保证,第二天她会教她真正的祈祷,当安娜叫她时,她已经手里拿着蜡烛离开了房间。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le arregló el mosquitero para que no la sangraran los murciélagos, la arropó para que no siguiera tosiendo, y permaneció en vela junto a la cama, con el gozo nuevo de que la amaba como nunca había amado en este mundo.

他给她掖了掖蚊帐, 免得蝙蝠来吸她的血;又给她盖了盖被子, 免得她继续咳嗽。然后坐在床边守着她, 心里不禁涌起对女儿的疼爱, 他过没有这么爱过她, 这是一种全新愉快人体验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teo-, teobroma, teobromina, teocali, teocinte, teocote, teocracia, teocráticamente, teocrático, teodicea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接