有奖纠错
| 划词

Casi 9.000 niños, de hasta 12 años, que padecen el SIDA, fueron infectados durante el embarazo o al nacer.

登记感染艾滋病将近9 000名12岁以下儿童都是在怀孕或分娩期间感染

评价该例句:好评差评指正

La creciente feminización de la epidemia es un reflejo de las desigualdades sociales, económicas y jurídicas que exponen a las mujeres y las niñas a un mayor riesgo de infección.

艾滋病妇女患者人数日增,反映出社会、经济和法平,增加妇女和女孩感染风险。

评价该例句:好评差评指正

Su dependencia económica de los hombres y las desigualdades de acceso a la información, la educación, la salud y los servicios jurídicos limitan la capacidad de las mujeres de protegerse de la infección.

妇女在经济上依靠男人以及在获得信息、教育、卫生和法服务方面平等,妨碍了们保护自己感染能力。

评价该例句:好评差评指正

Por la falta de educación, nutrición y capacidad de adoptar decisiones, las mujeres y los niños son quienes más probabilidades tienen de sufrir nuevas infecciones; además, una vez contraída la enfermedad, no pueden hacerle frente.

由于缺少教育,缺乏营养和决策能力,妇女和儿童是最有可能感染,而且感染之后也无法疾病。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización tiene lugar debido a la información errónea sobre la transmisión, el miedo a contraer la infección y el carácter incurable de la enfermedad, y su naturaleza y su grado vienen determinados por una variedad de factores sociales, culturales, políticos y económicos, incluidos la fase de la enfermedad y el sexo de la persona infectada.

发生侮辱是由于存在关于传染错误信息,担心传染,以及这种疾病可治愈,其性质和程度由各种社会、文化、政治以及经济因素决定,包括疾病阶段以及感染性别。

评价该例句:好评差评指正

Su condición social inferior, los estereotipos de género, la violencia basada en el género y las dificultades de acceso a la información, la educación y las oportunidades económicas restan autonomía a la mujer y limitan su capacidad de negociar relaciones sexuales más seguras, con lo cual aumenta el riesgo de infección, tanto para los hombres como para las mujeres.

妇女由于社会地位低下、性别陈规定型观念、基于性别暴力以及知情权削弱、教育和经济机会减少,因而丧失权力,无法争取到更安全性关系,从而造成男女双方感染风险加大。

评价该例句:好评差评指正

9 a) En lo que respecta a la prevención biológica, la Ley No. 54, de 2002, sobre la salud pública faculta al director, el médico o el funcionario competente en la materia para inspeccionar todos los lugares, incluidos los habitados, donde se sospeche que hay una persona afectada por una enfermedad contagiosa, para desinfectarlos y tomar las medidas apropiadas a fin de impedir la contaminación de otros lugares y la propagación de la enfermedad contagiosa en cuestión.

a 在生物检疫领域,关于共卫生第54(2002)号法令规定,若怀疑有人在任何场所包括占用场所感染传染病,主任、医生和为此目的委任官员有权对其进行检查和消毒,以及采取一切适当措施防止他人传染,或防止传染病传播。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Asimismo, por el contacto con material que este contaminado.

此外,还可以通过接触感染物品来传播。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Asustados por un virus se transmite por la picadura de mosquitos infectados.

感染蚊子叮咬传播病毒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Creen que fue aquí, en el patio de su casa, donde sufrió la picadura de algún mosquito infectado.

他们相信他就是在这里,在他露台上,感染蚊子叮咬

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sumérgete en su historia, saborea su cocina y déjate seducir por el ritmo contagioso del merengue.

沉浸在它历史中,品尝它,让自己梅伦格舞富有感染节奏所诱惑。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Es más, la mayoría de los murciélagos infectados no mueren - suelen vivir vidas murcielaguiles bastante normales, volando por ahí y dando tiempo a los virus para esparcirse.

而且,大多数感染蝙蝠不会死亡,它们还继续正常地存活,飞到各处,有充足时间传播病毒。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y el problema es que, el problema no es que la gente se contagie, quiero decir, el problema no es que tú te contagies porque salgas a la calle.

问题在于,问题不在于人们感染,我意思是,问题不在于你因为上街而感染

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hachero, hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接