有奖纠错
| 划词

Exijo la compensación de tantas molestias.

给我麻烦,我要求赔偿

评价该例句:好评差评指正

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400

评价该例句:好评差评指正

Las personas tienen derecho a exigir una indemnización por discriminación en relación con las ofertas de empleo.

个人还有权就提供工作方面的歧视要求赔偿

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, el reclamante reivindicaba una participación del 100% en los beneficios de la empresa.

在许情况下,索赔人要求赔偿100%的公司受益权。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

国际社会应向以色列占领当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

El pedido de una indemnización da lugar a diversas objeciones y dificultades a las que debe prestarse especial atención.

要求赔偿遇到各种反对意见和异议,需要认真加以究。

评价该例句:好评差评指正

He reclamado compensación a este restaurante.

我已经向家餐馆提出赔偿要求了。

评价该例句:好评差评指正

Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.

但是,他们要求国家赔偿的权利却得到保留。

评价该例句:好评差评指正

Señala también que Kuwait no ha indicado cómo se propone utilizar la indemnización monetaria solicitada a este respecto.

伊拉克还表示,科威特未表明它建议如何使用些方面要求赔偿的资金。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el reclamante solicita además indemnización por la pérdida de futuros ingresos que le ocasionan las lesiones.

在此案例中,索赔人还要求赔偿受伤造成未来收入的损失。

评价该例句:好评差评指正

Jordania pide una indemnización de 92.722 dólares de los EE.UU. por daños o destrucción de sus recursos marinos.

约旦要求赔偿其海洋资源遭受的损害或此种资源的消92,722

评价该例句:好评差评指正

El autor reclama una indemnización por los daños pecuniarios sufridos debido a la imposición fiscal discriminatoria de que fue víctima.

6 提交人要求赔偿因歧视性征税,所蒙受的钱款损害。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait calcula la indemnización solicitada sobre la base de 5.500.000 dólares de los EE.UU. por vida perdida.

科威特在每名死者损失5,500,000的基础上对赔偿要求作出了计算。

评价该例句:好评差评指正

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.

该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las enmiendas aumentan la cuantía de la indemnización reclamada, mientras que en otros se reducen las cantidades reclamadas.

在某些情况下,类修正提高了要求赔偿额,而在另外一些情况下则减少了索赔额。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.

此外,代表已死亡的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。

评价该例句:好评差评指正

Ésta habría podido continuar su recurso judicial ante los tribunales ordinarios en lo que respecta a la cuestión de la indemnización.

提交人原本可向普通法院对赔偿问题要求提供补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el juez estimó que la demanda no implicaba la intervención de la CIM ya que había sido invocada erróneamente.

但是,法官判定,该赔偿要求没有让人们进一步考虑《销售公约》,因为提出该要求本身就是侵权行为。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Irán no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas.

因此,伊朗未达到《规则》第35条第(3)款具体规定的赔偿证据要求

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


puntel, punteo, puntera, puntería, puntero, punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE C1写作范文

Me gustaría saber cómo puedo denunciar al centro y reclamar algún tipo de compensación, ya que estas secuelas han afectado gravemente a mi autoestima y mi salud mental.

想知道何举报中心并要求某种赔偿,因为这些后果严重影的自尊和心健康。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dijo que si Zunino y Zungri persistían en ese propósito absurdo, el doctor Zunni, su abogado, los demandaría ipso facto por daños y perjuicios y los obligaría a abonar cien mil nacionales.

果苏尼诺和松格里坚持们荒唐的计划,的律师松尼博士将根据事实向们起诉,要求赔偿损害,付十万比索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punto culminante, punto de congelación, punto de partida, punto de venta, punto de vista, punto esencial, punto focal, punto más bajo, punto muerto, punto de vista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接