有奖纠错
| 划词

1.La escuela pone pauta a las acciones.

1.学校则.

评价该例句:好评差评指正

2.La ley manda que el que no trabaja no come.

2.法律不劳者不得食.

评价该例句:好评差评指正

3.Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

3.关于这件事情,协议上无任何

评价该例句:好评差评指正

4.La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.

4.宪法总统任期为六年,不得再任。

评价该例句:好评差评指正

5.El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

5.合同这个省修建一个铁路系统。

评价该例句:好评差评指正

6.La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.

6.领导上这一工程要雨季之前结束。

评价该例句:好评差评指正

7.El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

7.这对夫妻经济上是财产分开。

评价该例句:好评差评指正

8.Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.

8.父母对我所有则。

评价该例句:好评差评指正

9.Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

9.法律了一个计划来限制中间人获利额度。

评价该例句:好评差评指正

10.La disposición no afecta a los menores de 18 años.

10.那项不适用于十八岁以下青少年。

评价该例句:好评差评指正

11.Estas son grandes limitaciones para todos los Estados que hayan suscrito estas disposiciones.”

11.“这些是对所有签署上述有力约束。”

评价该例句:好评差评指正

12.El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

12.未能遵守这项,就等于是犯下要受到严厉处罚罪行。

评价该例句:好评差评指正

13.Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

13.可能与竞争政策相关中,可包括涉及特殊和差别待遇

评价该例句:好评差评指正

14.Esta disposición reposa en dos series de consideraciones.

14.这一背后有两种考虑。

评价该例句:好评差评指正

15.No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

15.各项宪法没有等级之分。

评价该例句:好评差评指正

16.Estas disposiciones invalidan cualquier otra norma legislativa.

16.这些压倒其他所有立法。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, no existe una disposición similar para los estudiantes varones.

17.但是对男生没有这种

评价该例句:好评差评指正

18.Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.

18.刑罚与洗钱相同。

评价该例句:好评差评指正

19.Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

19.这项没有遭到公众反对。

评价该例句:好评差评指正

20.Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

20.核查手册中了标程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触摸板, 触目, 触目惊心, 触怒, 触手, 触痛, 触网, 触须, 触诊, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

1.Pero es obligatorio seguir recto o girar a la izquierda.

只能直行或左转。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

2.¿Y quién dicta lo que es el centro?

那么谁的哪里是中心?

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

3.También es obligatorio que los barcos estén como mínimo a 200 metros de la costa.

了船只离岸至少200米。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

4.La ley dice que la vejez te da experiencia y sabiduría.

法律老年人拥有经验和智慧。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

5.La ubicación sobrepasa la regla de los 20 kilómetros a la redonda.

地点超过了方圆20千米,违

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

6.Sin embargo el proceso del Colegio Electoral está establecido en la constitución.

但选举人团制度是宪法的。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

7.Así es, linda, sí provienen de un corporativo.

是的,亲爱的,都说是公司

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

8.Pues bien, en la Constitución de España dice cómo tiene que ser la bandera.

因此,由西班牙的宪法来国旗的样子。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
城市

9.Ahora tienes que acostumbrarte a llevar a tu pareja como se debe.

现在你必须学会按照的那样带领你的舞伴。

「城市狗」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

10.Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文的,只有一些粗略的指导方针。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

11.Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.

把她们全叫醒, 要把新的管理告诉她们。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和鬼」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

12.Ese derecho se llama de intestia; hay muchos otros a favor de los señores y debes conocerlos todos.

对封主有利的可多了,你应该把所有仔细研究一番才对。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

13.Verán, se sigue un protocolo riguroso y se degusta como una experiencia casi mística.

你瞧,要严格遵照,将作为一种神秘的体验来品尝。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

14.Era necesario, vienen de un corporativo.

这是有必要的,毕竟公司的。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

15.Antes era una norma poner siempre primero el del padre;pero ahora puedes elegir.

之前总是要把父亲的姓氏放在第一位,但是现在你可以自己选择。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

16.No se atuvo a fórmulas tan fáciles cuando el perro mordió a Sierva María.

当西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬伤后, 不再执行那些过会简单的

「Del Amor y otros Demonios 爱情和鬼」评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

17.Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

在2年内全面实施此时间更改。

「国际劳动节特辑」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

18.Las corridas tienen un reglamento muy detallado.

斗牛有非常详细的

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

19.Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.

“我的职业,”神甫说,“我的职业我必须保密。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

20.Y tampoco podía hacerlo su mujer; en ese caso, se apartaba al bastaixde la cofradía.

大力士们的伴侣也一样。若是违这个,一律逐出大力士公会。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿透, 穿孝, 穿衣, 穿衣服, 穿衣镜, 穿用者, 穿窬, 穿越, 穿凿, 穿着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接