有奖纠错
| 划词

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是器官。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.

五种感官是听觉、、味觉、触觉和嗅觉。

评价该例句:好评差评指正

La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante

绘画艺术上感知上的突破是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

评价该例句:好评差评指正

La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼下降了45%。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período examinado, el Centro prestó asistencia a varias organizaciones no gubernamentales peruanas para elaborar materiales visuales e impresos sobre la paz y el desarme.

在报告所述期间,该中心协助秘鲁非政府组织制作关于和平和裁军的及印刷材料。

评价该例句:好评差评指正

Durante su visita a Darfur, la Comisión pudo apreciar visiblemente el alcance de la destrucción causada durante el conflicto actual en los tres estados de Darfur.

在访问达尔富尔期间,委员会能够从上估计一下目前的冲突在达尔富尔三州各地造成的破坏程度。

评价该例句:好评差评指正

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最的一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria una planificación cuidadosa para desarrollar una imagen estratégica distinta para cada misión, en que se esbocen las respectivas funciones de la comunidad internacional y de la sociedad de acogida.

需要精心策划来为每一个特派团制定截然不同的战略,分别描述国际社会和东道国社会各自的作用。

评价该例句:好评差评指正

El programa incluye representaciones visuales y escénicas, música, literatura, películas, programas vídeo y de televisión y conferencias sobre distintos temas, como el "Mito de Europa", "El espacio como infraestructura de nuestro futuro", etc.

这些节目和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电节目,以及关于不同课题的会议,“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。

评价该例句:好评差评指正

Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.

,风力发电作业尽管经常会因其在地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦会在景观方面引起关注,而且所安装的风力涡轮发电机亦会被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音和形成上的干扰。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con el centro de asistencia Saule también se ha desarrollado un proyecto en la esfera de las artes visuales y se organizan campamentos de verano para personas creativas con problemas de salud (en los que participan personas de Letonia, Noruega y Suecia).

与Saule照料中心合作制定了一个艺术领域的项目,组织了富有创造性的健康障碍人员夏令营(参与者来自拉脱维亚、挪威和瑞典)。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.

现在所有主要的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, con arreglo al programa Visión 2020, la estrategia prevista conferirá una atención máxima a los 2,35 millones de niños que viven en condiciones particularmente difíciles, a saber, los que viven en las zonas rurales, montañosas y remotas, los niños de minorías étnicas, los de hogares pobres, los huérfanos y los que tienen una discapacidad, entre otros.

此外,在“2020”方案下,该战略将把235万生活在特别艰苦条件下,即生活在农村、山区和边远地区的儿童、少数民族儿童、贫穷家庭儿童、孤儿、残疾儿童和其他儿童作为最大关注对象。

评价该例句:好评差评指正

Revistas de arte editadas tanto en el Distrito Federal como en los Estados de la República que cuenten con un mínimo de tres números o por lo menos un año de existencia y que tengan entre sus objetivos la promoción y difusión del arte mexicano con un enfoque especializado o interdisciplinario (arquitectura, artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro).

在联邦区或各州发表的艺术评论,至少发表过三期,并且至少已存在了一年以上,其目标应促进墨西哥艺术的传播,以专业或跨学科内容为重点(建筑、艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧)。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, proporciona asesoramiento sobre la legislación en materia de recursos hídricos y la reglamentación de los servicios de abastecimiento de agua, y colabora con una serie de proyectos a escala regional y mundial, como la Alianza Mundial en favor del Agua y Visión Andina, evaluando las repercusiones de los acuerdos sobre comercio e inversiones para los recursos hídricos y los servicios de abastecimiento de agua.

拉加经委会还就水事立法和规管水公共事业提供建议,和全球水事伙伴关系、安迪纳等一些全球和区域项目合作,评估贸易和投资协定对水和水公共事业的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zarape, zarapito, zarapón, zaratán, zarate, zaratita, zaraza, zarazo, zarazón, zarbo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Fulano lo vio todo con su visión térmica.

张三用红外视觉看见的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Sabías que los mosquitos tienen visión térmica?

你知道蚊子有红外视觉吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las pupilas alargadas ayudan a hacer más nítida la visión de un animal.

拉长的瞳孔有助于锐化动物的视觉

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Vamos a ver una representación visual del subjuntivo y del indicativo.

们看看虚拟式和陈述式的视觉展现。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Estos dos animales nos superan en muchos sentidos, entre ellos el olfato y la vista.

这两种动物很多方面都超们,包括嗅觉和视觉

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los productos se someten a pruebas de resistencia, inspecciones visuales y lo más importante, pruebas de sabor.

产品经过耐久性测试、视觉检查,最重要的是味道测试。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En este espacio hay regiones donde se concentran colores, formas o incluso estilos visuales y escuelas artísticas.

这个空间里,有一些区域集中色彩、形状甚至是视觉风格和艺术流派。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguro que todos os acordáis del efecto visual del famoso vestido azul y negro ¿o era blanco y dorado?

所有人都记得著名的黑蓝色衣服或者是白金色衣服的视觉效果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas no son estructuras ópticas, son ilusiones ópticas experimentadas por el observador.

这些不是光学结构,而是观察者的视觉错觉。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un ejemplo serían las señales visuales de alimentos podridos o con moho o piel dañada por una infección.

比如视觉中腐烂的食物,或霉菌,或皮肤因感染而受损带来的反应。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Cuando lo ves en pantalla, es un paseo visual por la riqueza que tiene Colombia en estas artes.

当你屏幕上看到它时,这是一次视觉之旅,展现哥伦比亚这些艺术领域的丰富性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La observación no es lo mismo que la visión.

观察与视觉不同。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Cómo usar el movimiento de la cámara para darle una interpretación visual a lo que para mí es el libro.

如何利用摄像机的移动为心中的这本书提供视觉诠释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El smog no es solo una monstruosidad estética.

雾霾不仅仅是一种视觉障碍。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Espero que os guste el vídeo, este podcast visual.

希望您喜欢这个视频,这个视觉播客。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Sí, la resignificación de conceptos y también de identidad visual.

是的,概念和视觉识别的重新定义。

评价该例句:好评差评指正
C1阅读Tarea5

Lo más fascinante es constatar que la visión estereoscópica no es un capricho.

最令人着迷的是,立体视觉并不是一时兴起。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Hay personas más visuales, personas más auditivas.

视觉型的人较多,听觉型的人较多。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Los Archiduques fueron muy astutos en el uso que hicieron de las artes visuales.

大公们对视觉艺术的运用非常精明。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dijo que era tanto una fiesta para los ojos como para el paladar.

他说,这既是一场视觉盛宴,也是一场味觉盛宴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zarrapastra, zarrapastrosamente, zarrapastroso, zarria, zarriento, zarrio, zarrioso, zarza, zarzagán, zarzaganete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接