有奖纠错
| 划词

Así y todo, con ocasión de celebrarse el reciente Seminario Regional del Caribe, los participantes reiteraron la necesidad de desarrollar una campaña de concienciación de la opinión pública en los Territorios.

一次加勒比区域论上,与者重申需要这些领土上开展公众运动。

评价该例句:好评差评指正

La microfinanciación también desempeña un papel fundamental en el fomento de la autonomía de la mujer, pues le hace cobrar un nuevo sentido de respeto, le da independencia, y le facilita su participación en la comunidad y la obtención de ingresos familiares.

小额金融服务还提高妇女能力、促进、独立、社区参与和家庭收入方面发挥了关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también ha organizado conjuntamente con la Sociedad de Filosofía de Croacia un simposio titulado “Filosofía y género” y, en colaboración con el Centro de Educación y Asesoramiento para la Mujer, ha organizado una serie de seminarios titulada “Sensibilización y política” para ONG locales y comisiones de distrito sobre la igualdad de género.

府与克罗地亚哲学学共同组织了题为“哲学与妇女”的研府还同妇女教育咨询中心合作为地方非府组织和国家两性平等委员组织了一系列题为“治”的座谈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zalamate, zalambdodonto, zalamelé, zalamería, zalamero, zalea, zalear, zalema, zaleo, zallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Las conciencias de los españoles se movilizaron.

西班牙人的意识觉醒被调动起来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pues bien, Hércules, un día, se levantó bastante enfadado.

天,赫拉克勒斯觉醒来觉得很生气。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Un buen día te despertás y estás frustrado.

天,你觉醒来,发现自己很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Si se han portado bien, al despertar tendrán muchos regalos, y si se han portado mal, los reyes les dejarán carbón.

如果他们表现得好,当觉醒来他们会有很多礼物,如果他们表现得好,三王会留下煤糖果。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La excitación envolvía a Ana como una vestidura, brillando en sus ojos, resaltando en cada rasgo.

觉醒件衣服样包裹着安娜,在她的眼睛里闪闪发光,凸显出每个特征。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando desperté era pleno día, el tiempo estaba claro y, una vez aplacada la tormenta, el mar no estaba tan alto ni embravecido como antes.

觉醒来,天已大亮。这时,风暴已过,天气晴朗,海面上以前那样波浪滔天了。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

“Star Wars: El despertar de la Fuerza” se ha convertido en la película que ha recaudado mil millones de dólares en la taquilla mundial más rápidamente.

《星球大战:原力觉醒》成为国际票房最快速吸金电影,目前已取得10亿美元的好成绩。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La fatiga de mi alma y el agotamiento de mi espíritu me procu raron un sueño profundo y el despertar más tranquilo que había tenido en mucho tiempo.

我灵魂的疲惫和精神的疲惫使我陷入了沉睡,这是我很长段时间以来最平静的觉醒

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

El espíritu de Ermua es la victoria de la conciencia colectiva de todo nuestro pueblo; es la victoria de la dignidad y de la moral frente al miedo y al terror; es ejemplo, en fin, de nuestra fortaleza.

埃尔穆阿精神是我们全民族人民意识觉醒的胜利,是尊严和道德战胜恐惧和恐怖的胜利;简而言之,见证了我们的伟大力量。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No sé por qué, aquel sueño ejemplar lo interpreté como una toma de conciencia de mi identidad, y pensé que era un buen punto de partida para escribir sobre las cosas extrañas que les suceden a los latinoamericanos en Europa.

知道为什么,这样个很典型的梦,我却将它解释为自己身份认同感的觉醒,并觉得这是个很好的起点,来写写发生在那些旅居欧洲的拉丁美洲人身上的奇闻异事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zamarrear, zamarreón, zamarrico, zamarrilla, zamarro, zamarrón, zamarronear, zamba, zambaigo, zambapalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接