有奖纠错
| 划词

Hay proyectos futuros, con plazos de progresos que abarcan de tres a cinco años, que se planifican y ejecutan en estrecha consulta con las autoridades nacionales para garantizar una asistencia perdurable y considerable de la Orden.

在同各密切协商情况下,我们还计划和执行了有从未来三年到五年不等进度时间表项目,以确保军事团提供持久和有效援助。

评价该例句:好评差评指正

A nivel de los países, la matriz de resultados del MANUD contiene el marco general de resultados previstos y de rendición de cuentas, así como la distribución de responsabilidades, y en el documento del programa del país del UNICEF se ha desarrollado su propia matriz de resultados en el contexto de los objetivos nacionales y esferas de interés del plan estratégico de mediano plazo.

家一级,联发援框架成果总表列有总体预期成果和问责框架以及责任,而儿童基金会家方案文件也有根据家目标和中期战略计划重点领域拟订自身成果表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aguacibera, aguacil, aguada, aguadero, aguadija, aguado, aguador, aguaducho, aguadulce, aguadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接