Este premio es muestra del reconocimiento internacional de su valía.
这个奖项表明他的个人价值得到了国际上的。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这些委员会,法性应得到受害者的。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于的变量,每一个变量都有一个单独的公式。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已获得,随时部署。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明色列议会最高层已了该委员会的长久重要性。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公约》第十二条和第十三条的。
Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.
主要群体的参与包括来自46个的组织的代表。
Abundan los ejemplos del reconocimiento que se viene dando al voluntariado.
还有很多他的例子。
La Comisión recomienda que se apruebe este puesto.
委员会建议这一员额。
Se reconoció, en particular, el apoyo sustantivo de la UNCTAD a esas reuniones.
贸发会议对这些会议的实质性支助获得特别的。
La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.
委员会主席团已审查了对这些申请进行审查,并且建议委员会它们参加委员会的资格。
El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.
他为委员会会希望这些组织参加委员会的资格。
Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.
在这种行为背后没有法律。
INFOCAP también ha sido reconocida como un elemento potencial del SAICM.
INFOCAP还被为国际化学品管理战略办法的一个能组成部分。
Por otro lado, se estima que la acreditación ante el ECOSOC sigue constituyendo una limitación.
在另一方面,各国为济及社会理事会的问题依然是一个制约因素。
Por otra parte, seguirá acreditando a nuevas organizaciones.
委员会将继续新的组织。
El proyecto de plan se presentará en una reunión de funcionarios superiores para su aprobación.
计划草案将提交给高级官员会议,待。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格的临时确定有待小组。
Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.
不符条件的申请不予。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会了对格迪总理的任命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?
Dele 证书是官方认可,全球认可的证书吗?
Yo creo que propiciado por la reina Letizia, pero compartido y aprobado por el rey.
我觉是由莱蒂西亚王后提议的,但是获了国王的认同和认可。
Vuestro esfuerzo y talento merecen todo el reconocimiento.
你们的努力和才能值一切认可。
Ella no merecía ese reconocimiento por su corta edad.
因为她的年轻,她不值这一认可。
Sin embargo siento orgullo por esta maravillosa compaña que creamos juntos.
tenemos para nuestra nación对此,我感到非常抱歉。我们没有凭借所认可的价值观和为美国设计的愿景而赢这次举。
Es verdad, pero yo me quedo con los aportes positivos.
这是事实,但我还是更认可积极贡献。
Claro que este uso no está aprobado por la Real Academia Española… aún.
这种用法肯定还没到皇家语言学院的认可… … 尚且没有。
Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.
标准语使我们到一种获一致认可的理想语言。
¿No debería darse crédito y compensarse económicamente a sus creadores?
难道它们的创作者不到认可和经济补偿吗?
El éxito tiene más que ver con la libertad que con el reconocimiento.
成功更多的是与自由而非认可有关。
La palabra héroe solo existe porque alguien reconoce el mérito.
只有成就被人认可,才能称为英雄。
Fue declarada doctora de la iglesia obteniendo así el reconocimiento que no tuvo en vida.
她被宣布为教会博士,从而获了生前没有的认可。
El autorreconocimiento de la propia valía le es suficiente.
对他来说,获对自我价值的认可就足够了。
Pero todas las heladerías están probadas y aprobadas por mí, el sello de calidad hecho persona.
但所有的冰淇淋店都经过了我的品尝和认可,有我个人的品质保证。
Hasta hace unas décadas, los latinos de Europa se sentían reconocidos por la palabra " latino" .
直到几十年前,欧洲的拉丁裔还对“latino”颇为认可。
No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.
他并没到有的认可,更不要说要培养出这种天才所需的经济回报了。
Su habilitación de edad, obtenida en esos días, le permitía por su legítima materna afrontar los gastos.
在那几天里,他在年龄上争的权利,使他能够根据母方法定继承权解决办理婚事的花费问题,只等父亲最后认可了。
A pesar de su escasa población y su clima extremo, los cineastas de Yakutia han obtenido reconocimiento mundial.
尽管人口稀少,气候极端,雅库特的电影制作人已经获了国际认可。
El líder tiene el reconocimiento y el respeto de los miembros del equipo, tiene carisma y capacidad de organización.
领导者被组员认可并尊重,具有个人魅力和组织能力。
Porque sé que eres sabida, en que me quieres me afirmo; que nunca fue desdichado amor que fue conocido.
我知道你是个聪明的姑娘,我对你爱我之情深信不疑,爱情一旦到对方的认可,从来就不会有不谐的道理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释