有奖纠错
| 划词

No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.

我不欧洲议会竟然会如此忍让地接受这种东西。

评价该例句:好评差评指正

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党派的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出于延长的表决。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.

哈里里先生和议会中他的那一派投票赞成。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria proporcionaba una ayuda muy útil a ese respecto.

各国议会联盟在这方面提供了非常有益的支持。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.

我们认为,民选议会保人民的利益。

评价该例句:好评差评指正

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法部门由总统和国民议会组成。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

评价该例句:好评差评指正

En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.

如果国民议会被解散,应立即进行大选。

评价该例句:好评差评指正

Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.

获得最多票数的候选人当选为国民议会成员。

评价该例句:好评差评指正

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

议会联盟对议会的有效运转要。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.

部长须将委员会向其提交的报告提交给议会

评价该例句:好评差评指正

La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.

大国民议会数十年来第一次开会。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.

妇女参与了所有议会委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

评价该例句:好评差评指正

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arráez, arrafadura, arraigadamente, arraigado, arraigamiento, arraigar, arraigo, arraizar, arralar, arramblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Si hay un lugar por excelencia que represente a esta época es la Asamblea Constituyente.

要说有哪个地方最能代表这个时代话,那就是制宪

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministro de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, Félix Bolaños.

首相府、司法和关系部部长,菲力克斯·波拉尼奥。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Trabaja en ferias y congresos y cosas así.

应该从展会之类。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por el último el Partido Regionalista Cántabro y Teruel Existe contarán cada uno con un parlamentario.

最后,坎塔布里地方主义政党及Teuel Existe党分别获得一个席位。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta máquina para decapitar adquiere su nombre de Joseph Ignace Guillotin, diputado de la Asamblea Nacional.

这台斩首机器名字来自国家员,约瑟夫·伊尼亚斯·吉约坦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Un Consejo en el que participamos junto con la Princesa y la Infanta.

我们与公主和公主一起参加

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las quejas no paran y el Ayuntamiento dice, que lo está solucionando.

投诉有停止,市表示正在解决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La convención municipal en Valencia, Alba Galán.

瓦伦西亚市,Alba Galán。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También se renuevan doce gobiernos autonómicos, y las Asambleas de Ceuta y Melilla.

还更新了 12 个自治政府,以及休达和梅利利亚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Patricia Guasp ha votado en Palma, donde encabeza la lista de Ciudadanos al parlamento autonómico.

帕特里夏·古斯普 (Patricia Guasp) 已在帕尔马投票,她是当地公民名单负责人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las monarquías parlamentarias, los reyes son jefes de estado pero no de gobierno.

君主制国家中,国王是国家元首,但不是政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El ayuntamiento ha decretado un día de luto.

已下令哀悼一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

A partir de ese momento, los partidos tienen 5 días para formar los grupos parlamentarios.

从那时起,各政党有 5 天时间组建小组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El ayuntamiento ha solicitado zona catastrófica, no hay que lamentar daños personales.

已要求划定灾难区,人身损害无需后悔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Así se simboliza que la soberanía radica en el Parlamento, no en el monarca.

这象征着主权属于,而不是君主。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ella encarna los valores de una monarquía parlamentaria moderna.

-她体现了现代君主制价值观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El ayuntamiento busca a alguien que regente el bar, por ha lanzado una jugosa oferta.

正在寻找人来经营这家酒吧,因为它已经推出了丰厚优惠。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.

还谴责欧洲全体会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Este grupo mantiene una protesta permanente frente al Parlamento, en Jerusalén.

该组织在耶路撒冷前保持永久抗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En Estrasburgo Carles Puigdemont ha presentado la lista de Junts al Parlamento Europeo.

在斯特拉斯堡,卡尔斯·普伊格德蒙特向欧洲提交了联合部队名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrancar con una manivela, arrancasiega, arranchar, arranciarse, arranque, arranquera, arranquitis, arrapar, arrapiezo, arrapo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接