El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运转至关。
Ofrecemos la Asamblea Parlamentaria, que tiene representantes de los parlamentos de nuestros 46 países miembros.
们为有46个国家议会议员参加的议会提供服务。
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
不敢相信欧洲议会竟然会如此忍让地接受这种东西。
Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.
议会的作用得到强调。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内集体向国民议会负责。
Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.
州议会确定缴纳金的份额。
Esta iniciativa está ahora a consideración de la Asamblea Legislativa.
这项倡议目前正由立法议会审议。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高立法机构。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议会继续认真地发督作用。
El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.
议会发言人也会晤了视察团。
El parlamento dictará una nueva ley.
议会将颁布一条新法律。
Cada semana tienen un debate parlamentario.
每周他们都有议会辩论。
Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.
人数创纪录的妇女将成为议会成员。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议会委员会的工作。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组成。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害怕革新。
El Gobierno ha enviado a la Asamblea un proyecto de ley sobre libertad de asociación.
政府已将结社自由法送交议会审议。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性保费的类别。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en ferias y congresos y cosas así.
应该从事展议之类的事情。”
Si hay un lugar por excelencia que represente a esta época es la Asamblea Constituyente.
要说有哪个地最能代表这个时代的话,那就是制宪议。
Esta máquina para decapitar adquiere su nombre de Joseph Ignace Guillotin, diputado de la Asamblea Nacional.
这台斩首机器的名字来自国家议议员,约瑟夫·伊尼亚斯·吉约坦。
Por el último el Partido Regionalista Cántabro y Teruel Existe contarán cada uno con un parlamentario.
最后,坎塔布里地政党及Teuel Existe党分别获得一个议席位。
Un Consejo en el que participamos junto con la Princesa y la Infanta.
我们与公和公一起参加的议。
Los eurodiputados también se mostraron a favor de prohibir los llamados cigarrillos finos.
欧洲议议员也成禁止所谓的优质香烟。
En las monarquías parlamentarias, los reyes son jefes de estado pero no de gobierno.
在议君制国家中,国王是国家元首,但不是政府首脑。
El ayuntamiento es el gobierno local.
市议是当地政府。
Por ejemplo, puede vetar leyes aprobadas en el parlamento, nombrar jueces y hasta destituir al gobierno elegido.
例如,他可以否决议的法律、任命法官,甚至解散民选政府。
El año pasado, por primera vez en la historia, las mujeres estuvieron representadas en todos los parlamentos del mundo.
去年, 历史上第一次,世界上每个议都有女性代表。
Antes, el 16 de diciembre, se someterá a una moción de confianza en la cámara baja del Parlamento.
在此之前,即 12 月 16 日, 它将提交给议下院的信任动议。
Estamos hablando de las colectividades de ultramar, que cuentan con un mayor grado de autonomía y tienen asambleas locales.
我们说的是海外社区,他们有更大程度的自治权, 有地议。
El ministro precisó que él mismo dio la orden de atacar poco después del voto en la Cámara de los Comunes.
部长确称在议下议院投票后不久,由其亲自指挥作战。
En mayo de 2024, finalmente, la Asamblea de Nicaragua retiró los permisos que había concedido y puso punto final a la iniciativa.
2024年5月,尼加拉瓜议最终撤销了授予的许可,结束了这一倡议。
Se espera que en las próximas horas el proyecto de ley llegue al Parlamento heleno para someterlo a votación el jueves.
该法案预计将在接下来的几个小时内送达希腊议,以便于周四进行表决。
Y no es como en España, donde efectivamente puedes dejar lo que quieras y el ayuntamiento va a tener que arreglarlo.
这不像在西班牙,你实际上可以留下任何你想要的东西,而市议将不得不解决它。
A pesar de su mayoría parlamentaria, los separatistas recibieron cuarenta y siete coma ocho por ciento (47,8%) de los votos emitidos.
尽管在议中占多数,但分离者获得了百分之四十七逗号8(47.8%)的选票。
¿Nuestro voto negativo a la moción traerá por otra parte más estabilidad, al gobierno más estabilidad al país, más estabilidad en la cámara?
我们对这项议案的反对票是否能给政府、国家和议带来更多稳定性呢?
Y he contraído una gran responsabilidad con España ante las Cortes Generales, que espero corresponder con la mayor dignidad y el mejor ejemplo.
我在议面前许诺承担重要责任,我希望以最大的尊严和最好的榜样来履行职责。
En ese momento, no contaba con mayoría en el cuerpo y quería ejercer presión para que le aprobaran una ley.
当时,他在议中没有多数席位,想施加压力,要求一项法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释