有奖纠错
| 划词

1.La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

1.这个通过引起了争议。

评价该例句:好评差评指正

2.El Senado aprobó la propuesta un día antes.

2.参议院已经通过了这个

评价该例句:好评差评指正

3.El nuevo proyecto es objeto de debate en la Cámara de Diputados.

3.众议院目前正在讨论一项新

评价该例句:好评差评指正

4.El sábado el Secretario General propuso un pacto de rendición de cuentas.

4.星期六,秘书长提出一项问责制公约

评价该例句:好评差评指正

5.Algunas delegaciones acogieron con beneplácito el enfoque del texto propuesto por Jordania.

5.一些代表团欢迎约旦提重点。

评价该例句:好评差评指正

6.Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.

6.目前正在草拟一项家庭暴力

评价该例句:好评差评指正

7.Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

7.马来西亚支持提出这些所秉持精神。

评价该例句:好评差评指正

8.El proyecto de texto propuesto para ese artículo figura en el capítulo IV infra.

8.* 见下第四章。

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, quisiera reiterar algo que he propuesto antes en nombre de la Unión Europea.

9.然而,我要代表欧盟重申我早些时候提出

评价该例句:好评差评指正

10.El texto propuesto figura en el capítulo IV infra.

10.* 见下第四章

评价该例句:好评差评指正

11.China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

11.中国还一直是联大“防止外空军备竞赛”决共同提国。

评价该例句:好评差评指正

12.Por consiguiente, Alemania y sus socios —Brasil, India y Japón— presentaron una propuesta de reforma del Consejo.

12.因此,德国与其伙伴巴西、印度和日本提交了有安理会改革

评价该例句:好评差评指正

13.El Grupo de Trabajo examinó la propuesta de proyecto de artículo 4 (véase el párrafo 52 supra).

13.工作组审议了第4(见上第52段)。

评价该例句:好评差评指正

14.Se sugirió que se invirtiera el orden de las frases de la propuesta de proyecto de párrafo xx) del artículo 1.

14.会上提出,第1(xx)句子顺序应当倒过来。

评价该例句:好评差评指正

15.También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

15.此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决方式,对决达成协议。

评价该例句:好评差评指正

16.El Grupo de Trabajo examinó en primer lugar el texto propuesto para el proyecto de artículo 1 (véase el párrafo 52 supra).

16.工作组首先审议了第1(见上第52段)。

评价该例句:好评差评指正

17.Cabe señalar al respecto que 35 miembros de la Asamblea del Pueblo presentaron un proyecto de ley para reformar el antedicho artículo 3.

17.应当提及是,35名人民议会议员联合提出了修改《叙利亚国籍法》第3

评价该例句:好评差评指正

18.Los niños que participaron en el Consejo debatieron cinco mociones que ellos mismos habían presentado y que examinaron con seriedad, madurez e inteligencia.

18.在会议中,儿童议员就他们自行提出5个进行辩论,他们都显得认真、成熟和充满智慧。

评价该例句:好评差评指正

19.La negociación de algunos textos especialmente delicados, como las resoluciones 1483 (2003) y 1546 (2004) relativas al Iraq, requirió consultas oficiosas entre los miembros del Consejo.

19.在谈判拟订一些特别敏感,例如伊拉克第1483(2003)号和第1546(2004)号决议时,需要安理会成员进行非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

20.Para evitar la duplicación, se sugiere que los textos de las resoluciones no se publiquen como documentos individuales después de haber sido aprobados por el Comité Especial.

20.为避免重复,建议在特别委员会通过后,暂不作为单独件印发决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 懈弛, 懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

1.Tampoco es una opción apoyar en la moción a un Gobierno, asegura, incapaz y enfrentado.

保证,在议案中支持政府也不是一个选择,无能为力机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2." Votos en contra de la moción de censura: 298 Abstenciones: ninguna" El PP votó en contra.

「反议案:298票,弃权:无」 PP投了反票。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

3.¿Nuestro voto negativo a la moción traerá por otra parte más estabilidad, al gobierno más estabilidad al país, más estabilidad en la cámara?

这项议案票是否能政府、国家议会带来更多稳定性呢?

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

4.Desde luego ciudadanos no va a facilitar una situación de estabilidad, ya lo han dicho y las mociones iban a ser continuas y el goteo de los tribunales probablemente también.

当然,公民党不会为稳定局势提供便利,态度已经很明确了,而且议案会持续促成,法院可能也会逐渐推进。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

5.Entre los proyectos de ley que condenan, los relatores mencionaron varios propuestos en Arkansas, Florida, Georgia, Indiana, Iowa, Michigan, Minesota y Misuri que criminalizan de forma excesiva la obstrucción del tráfico por parte de manifestantes.

在谴责法案中,报告员提到了阿肯色州、佛罗里达州、佐治亚州、印第安纳州、爱荷华州、密歇根州、米内托塔州密苏里州提出几项法案,这些议案将抗议者交通行为过度定罪。

「Radio ONU2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接