Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要记住CV只是个简介而非自传。
Debemos considerar que todo se debe a Pablo.
我们要记住一切都应归功于Pablo。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会永远记住这个时刻。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人时候,记住你其他三只手指指是你自己。
El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.
世界应该知道并记住这一惨案。”
Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.
我将肯定记住你们说所有事情。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有很进余地。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地在人类展指数中排名第153位。
Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.
我们必须记住,法查是在正生冲突局势中进行。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为主权和平等国家加入联合国。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务日期。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟倡导者。
Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.
捐助国应该记住,展援助不应成为不正当影响借口。
Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.
虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该记住,人们目前就迫切需要得到保护。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达恐怖行动。
Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.
我们始终要记住《宪章》序言中“我……人民”几个字。
Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.
我们应当记住,我们所说是已经被国际社会谴责和宣布非法规模杀伤性武器。
También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.
我们还必须记住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。
Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.
让我们记住,在四个公认不遵守《不扩散条约》个案中,三个生在中东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me quería acordar estos días atrás no me acordaba.
我想记住我之前没记住的后面的这几天。
Recordar. Directo a la sección de Trauma.
记住。直接放到创伤区。
Así son más directos y más fáciles de recordar.
这样会更直接更容易记住。
Recuerda que estos colores no cambian el género.
记住,这些颜色不变阴阳性。
Recuerda que lo que te hace diferente.
记住,正是你的与众不同。
Recuerda que vamos a usarlo en el femenino, ¿no?
记住我们要用阴性,明白吗?
Acuérdate de ellos que luego son importantes.
记住他们,之后会很重要。
Recuerda, el mio sin nueces, soy alérgico.
记住,我的不放坚果,我过敏。
Pero recuerda, no toques nada más, ¿Me has entendido?
但是你要记住,不能随便碰,听懂了吗?
Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.
记住那种拥有属于自己的全部时间的感觉。
Este momento será inolvidable para mí.
我将永远记住这一时刻。
Los comentarios son buenos para quedarte con el significado del verbo quedar.
评论能够很好地帮助你记住quedar的意思。
Es importante recordar que debemos decir " se parecen" .
记住要用”se parecen“,这很重要。
Y recuerda que siempre puedes buscar ayuda en tu médico.
并记住你随时可以向你的医生寻求帮助。
Y recuerda, ¡Si quieres que el C diff pierda, hazte un trasplante de miiiiicrobioma!
记住,要想摆脱艰难梭菌,就做微生物移植!
Recuerden que les estoy pidiendo franqueza.
记住,我们是在谈心。”
Recuerda currar se utiliza en situaciones más coloquiales.
要记住currar要在十分口语化的场景下使用。
La computadora se acuerda de todo, y hoy los datos abundan.
计算机记住了一切,今天的数据比比皆是。
Recuerda que la palabra " Cantante" en español no tiene género.
记住,单词“歌手”在西语中不分性别。
Y recuerda que si el servicio es bueno, la propina también.
要记住如果服务还不错的话,要给小费哦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释