Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证实了检查官所说。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
童基金会一些学者证实,大量童营养不良或者死于疾病。
Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.
从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系经得到明确证实。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔数额。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们工作证实存在带来法定义务单方面行为。
Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.
如果国家可证实或否认那些归类,将是有用。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人证词证实有边防卫队存在。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息他方面独立调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有童兵。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组他消息来源证实了有关空运和武器交送。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B说法。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见。
Dos casos más contaban con pruebas convincentes pero no quedaban plenamente fundamentados.
在两个案件里,证据十分可信,但没有充分得到证实。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处评估证实了秘书长担忧。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo eso lo hemos comprobado personalmente la Reina y yo durante este tiempo.
这段时间里,我和王都已经证实了这切。
Y he encontrado tres factores que apoyan mi teoría.
而且我找到了了三个原因证实我。
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
证实了公牛其实无法区分颜色。
Entonces, claro, parece que este dato nos confirma que efectivamente somos diferentes, ¿no?
所以,当然,这个数据似乎证实了我们确实是不同的,对吧?
Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.
有许多常识解释这个现象,但是没有个完全证实的。
De los datos que se han confirmado, se encuentra el origen de la historia principal.
在已经证实的线中,只能确认主要故事的起源。
Además, millones de lectores han corroborado esto.
此外,数以百万计的读者已经证实了这点。
Evidencia a favor de esta idea se ha visto en los pacientes con Parkinson.
在帕金森患者身上已经证实了这种想法。
La relectura general de la obra confirmó esa teoría.
我把那部作品再浏览遍,证实了 这。
No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.
我们不专注于当下,这会降低我们的幸福感,该点已经得到了证实。
Si pagaron a ese chantajista, es porque sabe la verdad y porque puede demostrarla.
如果他们给敲诈者钱 那是因为他知道真相, 也可以证实真相。
Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.
我用个肯定的表情证实了资料的准确。
Fue luego a proballa, y con ella probó el maleficio.
他随即配比下,证实了我的罪行。
El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.
牛头怪证实迷宫存在的合性。
Benincasa cogió una en seguida, y oprimiéndole el abdomen constató que no tenía aguijón.
贝宁卡萨马上捉住只,挤压它的腹部,证实它没有毒刺。
¿De que allí no existen los sueños?
“证实那边无梦?”
Ayer no pasaron. Las vacas dicen sí, y no pasan, —oyeron al alazán.
“昨天它们没能过去。那几头母牛说要过去,结果没过去。”枣红马证实说。
Lo que me dijo confirmó esta sospecha.
他随讲的话证实了我的怀疑。
Antes, la vacuna antivariólica, demostró tener una efectividad del 85 % para tratar la viruela símica.
此前,天花疫苗被证实针对治疗猴痘有85%的有效性。
Ahora es la hora de demostrarlo.
" 现在是证实这话的时候了。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释