A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.
在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,签名的归属理应成为一个需要明的问题。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
不幸的是,当时的努力明是不够的。
El Iraq afirmó que el reclamante no presentó pruebas de sus supuestas lesiones corporales.
而且,索赔人没有提供明所称的个人损失。
Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
许多重新明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。
Quisiera demostrar mi agradecimiento de forma práctica, a saber, siendo breve y yendo al grano.
让我以切实动明我的感谢:发言简短,讨论要点。
El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.
法院认定,虽有明承认的,但有争议的问题在。
En el tiempo transcurrido, esa iniciativa ha demostrado ser eficaz.
于今而言,此倡议明是有效的。
Ha quedado demostrada la ineficacia de la práctica de aprobar resoluciones para un país concreto.
通过国家决议的做法已明是无效的。
Esto es lo que ha aprendido Croacia de su experiencia.
这已经得到克罗地亚经验的明。
Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.
创新的可能性是不计其数的,就像许多成功的案例明的那样。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
而,委员会没有获得可明这种情况的信息。
En el Brasil, el etanol ha demostrado ser un combustible fiable para los automóviles.
在巴西,乙醇已明是汽车的一种可靠燃料。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货币的拥有来明对货币的所有。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于明和电子签字的规定除外。
Tenemos todas las pruebas necesarias para confirmarlo.
我们有充分的明这一点。
La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.
用以管理缩小规模工作的明确的基准已明是成功的。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的明。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家动尽管最为重要,但是单靠国家动可能明是不够的。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域的为明国家可以这样做。
Ninguno de los reclamantes pudo demostrar la existencia de una empresa en funcionamiento.
两个索赔人均未能明在经营业务的公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que eso de que Colón probó que la Tierra es redonda es mentira.
所以是哥伦布证明的地球是圆的这一法是错误的。
Alice Kyteler, la primera de la que se tiene constancia, data del siglo XIV.
Alice Kyteler是第一个十四世纪时被证明犯罪的女巫。
Código en mano, el doctor Zunni probará que es inajenable mi Aleph.
松尼博士手持法典将证明我的阿莱夫是不可转让的。”
Ya te he dicho que tendrás oportunidad de demostrarlo —reiteró el cura.
“我已经过了,你可以证明你的清白。”。
Lo que no se puede probar no existe.
法证明的东西不存在。
Sin embargo, son numerosos los estudios que confirman sus amplios beneficios.
但是,许多研究证明了它的多种益处。
Pruebas señor, deme pruebas de lo que está diciendo.
先生,拿出证据来,证明您所的。
La propuesta incluye un camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados y medidas para reforzar la seguridad fronteriza.
这项提案还包括份证明的移民获得美国公民份,以及加强边境安全的措施。
Para ver quién es el mejor, mejor, mejor.
来证明谁是最好的。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义的受害者证明了民主的尊严。
El descubrimiento exploraba las limitaciones de las pruebas matemáticas.
这一发现探索了数学证明的局限性。
La única noticia humana era el primer toque para misa.
唯一证明这里有人的,是叫人去做早祷的钟声。
Y ha habido muchas teorías, aunque ninguna suficientemente probada.
也出现了许多理论,尽管没有一种理论得到了充分的证明。
Como prueba de su dicho le entregó el sombrero de cintas de colores.
作为她的话的证明, 她交出了带彩带的帽子。
Los niños también pueden verse afectados, como lo atestigua esta historia sobresimplificada.
正如这个过于简单化的故事所证明的那样,儿童也会受到影响。
¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?
甚至人能证明您的存在,您作何感想?
Habiendo sido el primero, no tenía más que demostrar.
作为第一个,他没有什么可证明的了。
Y la ilusión de un país demostró que el mundo estaba equivocado.
而一个国家的梦幻证明了世界是错的。
Jamás palabras, abrazos, me dirán que tú existías, que me quisiste: jamás.
言语和拥抱,不能证明你的存在,不能证明你爱过我。
Al impulsivo Aureliano Triste no le hacían falta tantas pruebas para proceder.
其实,性急的奥雷连诺。特里斯特需这么多的证明就会钻进屋子去的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释