有奖纠错
| 划词

El juez escuchó el testimonio del testigo.

法官倾听

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多有边防卫队存在。

评价该例句:好评差评指正

Según el testimonio de testigos, entre los Janjaweed había dos “policías”.

根据目击者,金戈威德民兵包括两位“警察”。

评价该例句:好评差评指正

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

集中和仔细相互核对过程以及对审查都需要时间。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述中有时提到是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供都是事件发生在8月。

评价该例句:好评差评指正

El reclamante presentó declaraciones de testigos que daban fe de su detención y maltrato por soldados iraquíes.

索赔人提供明他被伊拉克士兵拘留和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, en el informe se pone en duda la credibilidad del testimonio de los funcionarios sirios.

同时,报告却对叙利亚官员可靠性持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

Su condena se basó en el testimonio de su presunto cómplice, Garushyantz, que se desdijo varias veces.

判罪依据是指控共犯Garushyantz,该人多次翻供。

评价该例句:好评差评指正

Esta información le fue comunicada durante el testimonio de la Sra. Gascon en el curso de la investigación preliminar.

在Gascon 女士为初步调查提供期间,他已获悉这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, el informe incluye el testimonio de tres personas, de las cuales solo se identifica a una.

第四,报告内载述三个人,但却只说明其中一人

评价该例句:好评差评指正

La encargada de la sección donde trabajaba lo negó, y dos testigos propuestos por la autora se contradijeron.

她工作部门主管否认有此事,而提交人提出两名相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Muchas veces el número de testigos es considerable y es necesario interpretar simultáneamente todas las declaraciones a tres idiomas.

人数往往很多,并需要通过同声传译把所有译成三种语言。

评价该例句:好评差评指正

En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.

上述是轶事、信息、历史、文化、知识、观点和经验杂烩。

评价该例句:好评差评指正

El autor indicó que le habían atado, golpeado en las costillas y obligado a decir lo que dijo

他表示,他被捆绑而且肋部挨揍,是被威逼供认

评价该例句:好评差评指正

Ésta se reunió 65 veces, escuchó a 228 testigos y viajó varias veces a los tres estados de Darfur.

该委员会召开65次会议、听取228名、并几度视察3个达尔富尔州。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recuerda además que se atribuyó una considerable importancia a las declaraciones que hizo ese testigo fuera del tribunal.

委员会还回顾庭外得到高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Se ha hecho una primera selección de más de 100 testigos potenciales y se les ha tomado ya declaración formal.

已经对人数大大超过100名可能人进行筛选,并已经从人那里得到一些正式

评价该例句:好评差评指正

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行评价,并采集警员和人在宣誓后所作

评价该例句:好评差评指正

Al testimonio de las mujeres no se le da la misma importancia que al de los hombres, aunque éstos sean los acusados.

在男子遭受指控情况下,妇女得不到与男子同样重视。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con el informe anterior, se han ampliado las categorías de personas que pueden negarse a dar testimonio por razones personales.

与前一报告相比,出于个人原因可以拒绝提供人范围有所扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.

第一个不容置疑证词是波斯人卢特弗·阿里·阿祖尔

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Su testimonio vale igual que el de su majestad. Bueno, no tanto.

证词和国王陛下有同样分量 好吧 也没那么一样。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Viejo embustero, de nada habría servido su declaración, porque era ciego!

“胡说八道老东西!反正他证词不算数,因为他是个瞎子!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Cree Peinado que su testimonio se contradice con lo que declaró otro testigo.

佩纳多认为他证词与另一名证人证词相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.

明天检方将恢复证人证词

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Son algunos de los testimonios de residentes de Gaza al Programa Mundial de Alimentos.

这些是加沙居民世界粮食计划署提供一些证词

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ponían una cámara de video para grabar el testimonio y empezaban.

他们会架起摄像机来记录证词,然后他们就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que habían confirmado con sus testimonios.

他们用证词证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Alfredo estaba superpreocupado por la cultura y hay muchos testimonios escritos de su época.

阿尔弗雷多非常关心文化,有许多他那个时代书面证词

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Sebastián Martínez, turista español en Marrakech, muchas gracias por tu testimonio.

塞巴斯蒂安·马丁内斯,马拉喀什西班牙游客,非常感谢您证词

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conforme cuentan su historia, queda claro que cada testimonio es factible, pero diferente.

当他们讲述自事时,很明显每个证词都是可行,但又有所不同。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y me tocó pues entrevistar a algunos chavos, sus testimonios.

所以我不得不采访一些孩子,了解他们证词

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Trasladarían el cuerpo hasta Tegucigalpa para hacerle una autopsia, recogerían pruebas en el lugar, tomarían testimonios.

他们会将尸体带到特古西加尔巴进行尸检,在现场收集证据并采集证词

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para ese momento, otros bomberos y la policía habían acordonado nuestra cuadra y comenzaban a recopilar testimonios.

那时,其他消防员和警察已经封锁了我们街区,并开始收集证词

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Habían pasado tres días de los ataques cuando se grabó este testimonio, como parte de una entrevista colectiva.

袭击发生三天后, 这段证词被记录下来,为集体采访一部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El personal de su oficina, dijo, ha escuchado desgarradores testimonios de muertes por inanición en Jartum y Omdurman.

其办公室人员称,他们听到了关于在喀土穆和恩图曼因饥饿而死亡令人心碎证词

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando existe una palabra precisa para nombrar, es mucho más fácil también ser creído y reconocido en tu testimonio.

当有一个精确词汇来命名时,在证词中被相信和认可也变得容易得多。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con cada testimonio era cada vez más claro que el delito era trata de personas.

随着每一个证词越来越清楚地表明,该罪行是人口贩运。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin dar pistas de quién brinda el testimonio más preciso, la audiencia no puede saber en qué personaje confiar.

如果不给谁提供最准确证词线索,观众就无法知道该相信哪个角色。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero para eso también necesitaban los testimonios de las víctimas que encontraron en el hotel.

但为此他们还需要在酒店找到受害者证词

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接