有奖纠错
| 划词

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

词源于日本个古字,意思浪”或“浪”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ecgonina, echacantos, echacorvear, echacorvería, echacuervos, echada, echadero, echadillo, echadizo, echado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

¿Me estás preguntando por la etimología de " jamás" ?

你是再问jamás词源吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vamos a ver la etimología de la palabra " verbo" .

们来看下“verbo”这个词词源

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La etimología de esta palabra se remonta a PANPA que en quechua significa llanura o campo abierto.

这个词词源可以追溯到 PANPA,在盖丘亚语中意思是原或开阔田野。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, Lingupedante, siempre dices que el español es muy lógico y que todas las excepciones tienen una explicación histórica o etimológica.

来,爱卖弄学问Lingu,你总是说西班牙语很有逻辑,所有例外情况都有词源解释。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por ejemplo, antes se podía escuchar " la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... y etimológicamente eran palabras masculinas.

例如,之前们会听到" la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... ,其词源是阳性

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero vamos, que lo más seguro es que esta sea una falsa etimología porque su evolución fonética no se puede explicar con este origen.

但拜托,这很可能是一个错误词源,因为它语音演变无法用这个起源来解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接