有奖纠错
| 划词

No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.

别朝鲜语的过时和现在时以语态和主语态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


群居团体, 群聚, 群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教学

Y repasamos los principales contextos en los que se emplea este modo verbal.

我们回顾了使用这一语态主要环境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

En otras lenguas como el inglés, usan la pasiva para el mismo propósito.

英语等其他语言中,他们使用被动语态也是出于同

评价该例句:好评差评指正
Youtube

En español, el uso de las frases pasivas no está muy extendido, a diferencia de lenguas como el inglés.

西班牙语中,被动语态并不经常使用,这一点与英语等语言不同。

评价该例句:好评差评指正
Sueña 1 9-10 Alex

Tal vez esté enamorado y se olvide de todo: de trabajar, de comer, de comprar...

tal vez 和quizás 用法相同,可连接一般讲来时,现时,和虚拟式。a lo mejor 只能搭配陈述式语态,不可与虚拟式连用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Sin embargo, tenemos una estructura muy común que sustituye el uso de la pasiva y, cómo no, tiene que ver con el " se" .

但是,我们有一个非常常见结构来代替被动语态使用,并且,显然,这与“se”有关。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para, en general, está relacionada a la finalidad mientras que por, en general, está relacionada con la idea de tránsito o como complemento en voz pasiva, entre otros: " este regalo es para ti" , " questo regalo é per te" .

一般来说," para" 与相关,而" por" 通常与通过或作为被动语态补语等概念相关,例如:" 这个礼物是给你" ," questo regalo è per te" ;" 我为了国家和平而做这件事" ," lo faccio per la pace del mio paese" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点, 染印法采色影片, 染指, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接