有奖纠错
| 划词

La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.

如改(如使用圆钩整鱼),可以大大降低海龟的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La CCL se ocupa de la publicidad engañosa, las quejas respecto a la razonabilidad de la prueba y la publicación de recomendaciones, la doble contabilización, las tácticas de venta con precios engañosos y la venta a un precio superior al expuesto.

《公平竞争法》涉及欺骗性广告、合理试验结果陈述鉴定书公布、双重标签、换以及以高出广告价格出售等做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内在的, 内在规律, 内在性, 内在因素, 内脏, 内脏的, 内脏学, 内债, 内战, 内政,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Como es larga, entra en la trampa, toma el cebo y sale aunque le coja la trampa.

因为太长,落入陷阱后吃了,然后还能全身而退。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Set lo había construido especialmente para atrapar a su hermano y el objetivo del festín era usarlo como señuelo.

赛特特意建造它来困住他的兄弟,而这场盛宴的目的就是用它作为

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范

Entonces, decidió investigar por su cuenta, escondiendo la mano en una caja de cebo para que nadie la descubriese.

于是,他决定探究竟,把手藏在盒里, 以免被人发现。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tampoco lo incrementé: simplemente me limité a dejarlo todo en suspense, a alimentar la incógnita y hacerme menos concreta, más indefinida: tremendo gancho para cebar el morbo y captar nueva clientela.

当然也不做任何渲染,只是尽量保持神秘感,半遮半掩似是而非的过去,让切都不那么具体而确定,让神秘变成无穷的魅力,像样吸引更多的顾客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


能颤动的, 能动, 能动的, 能动性, 能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接