有奖纠错
| 划词

Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.

我无法他.

评价该例句:好评差评指正

Todavía no he pensado la manera de convercerle.

虑好怎么他。

评价该例句:好评差评指正

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

米格尔将会很困难因为他很多疑。

评价该例句:好评差评指正

Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.

我们他去休息,因为他不太舒

评价该例句:好评差评指正

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你以为你我了,那你就错了。

评价该例句:好评差评指正

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

评价该例句:好评差评指正

Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.

成员们可能认为不认为我的论力。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.

《比勒陀利亚协定》的签署,为恢复和加强工作提供了一个良好时机。

评价该例句:好评差评指正

Tentaron en vano a persuadirme.

他们徒劳的尝试过我。

评价该例句:好评差评指正

No es empresa fácil convencerle.

他不是一件容易的事情.

评价该例句:好评差评指正

No he conseguido convencerlo.

我最后也能把他.

评价该例句:好评差评指正

Le costó mucho esfuerzo convencerlo.

他费了好大的气力才把他.

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫妇女接受人工授精。

评价该例句:好评差评指正

Habla con términos elocuentes

他讲话有力.

评价该例句:好评差评指正

También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.

此外,在努力议会加强该法案。

评价该例句:好评差评指正

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

某些委员认为,推定保留效力的概念看来既力,也有任何用处。

评价该例句:好评差评指正

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

圣马力诺深信的作用及提倡教育和容忍的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.

那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去试图其他国家,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.

这样,就可以科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.

调查委员会根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,认为这种法是力的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相率, 相马, 相貌, 相貌端正, 相貌平平的, 相貌特征, 相面, 相面的, 相配, 相配的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

A mí no me tienes que convencer Glenda.

格伦达你不必我。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.

你可以和他们谈谈,他们离开。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este lo convenció de no irse y continuaron su camino.

堂吉诃德他不离开,继续上路。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este sabio hombre lo convence de seguir su viaje hacia Egipto.

这位智圣地亚哥继续踏上埃及之旅。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Y hay manera de lograr convencer a otros en asuntos más relevantes?

那有办法在更关键的问题上别人吗?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Para convencer a mi madre, hice todo lo que me pidió sin rechistar.

为了母亲 无论她什么我都听着。

评价该例句:好评差评指正
奥尔

Durante una hora traté de convencerla, pero no lo conseguí.

我花了一个小时试图她,但根本做不到。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, una vez te has convencido, lo haces hasta las últimas consecuencias.

然而,一旦你被,你就会一路走到最后。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El tema es que logre convencerlos.

所以关键在于,大家相信。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Me convenciste de que le readmitiese.-Sí.

我相信他. -是的.

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Pero mi consentimiento para que esa entretenida sea tu suegra, ¡jamás!

但是,倘若我同意那个臭娘们做你的岳母,休想!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.

用有效的方式话或写作以取悦、感动或别人的能力。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Bueno, ya le dije que no era mi objetivo.

我也了,我不是为了相信。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.

那么你的父母赞同这个想法吗? 嗯,我了他们,真的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.

而她相信可以用道理或强力或压他, 便也坚决不走。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, lo siento, pero usted no logra convencerme.

不过很抱歉,但还是无法我。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mientras más personas intenten convencer al autor, es más probable que cambie de opinión.

三、当有更多人试图发言时,他就更有可能改变自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aquí será predicar en desierto querer reducir a esta canalla a que por ruegos haga virtud alguna.

“看来,这些强盗做件好事只不过是对牛弹琴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

在阐述计划时, 他展现出非常强大的意愿并十分火热的激情, 最终将他们

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.

Maya Ricari:“你一直在波多黎各的年轻人去接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相善, 相商, 相生相克, 相声, 相识, 相识之人, 相似, 相似的, 相似体, 相似性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接