Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
正经、衣着端庄是她的风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他没办法正常为他患上声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他没完没地,没人能让他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一西牙人同时的时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他是个很风趣的人,时妙语连珠。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档是不行的。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对我们很不礼貌,他本应该让我们。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候,这是没有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他带着悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会前就学会弹钢琴。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔地笑着。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄声。
Su expresión es fluida.
他流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No digas nada, no digas nada.
别说,别说。
Con esta frase quieres que hable, que tenga confianza, que se anime a hablar.
说这句是想让他说,有信心,敢说。
¿Por qué no lo escuchaba y a su hermano sí?
她为什么不听他说,却愿意听他哥哥说呢?
(¿Cómo que dice que no está? )
你妈妈不在,又怎么说?
Nosotras no queremos hablar con los niños.
我不想和你男孩说。
¿Quizá ya hablan todos a la vez?
或许他总是会同说?
El pájaro lo miro al oírlo hablar.
他说候,鸟儿望着他。
Edmond Elephant va a llevar su gecko.
大象艾德蒙在和壁虎说。
A los amigos se les habla de frente.
朋友要面对面说。
Say se limitó a asentir en silencio.
萨伊点点头,没有说。
A ver, Olga, no hablamos todos a la vez.
喂,奥尔加,我不会同说。
El rumor que hace la gente al despertar.
和人醒来后说声。
Al fin habló, menos para los otros que para él mismo.
最后他说仿佛在自言自语。
Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.
德国人说方式都相当直接。
¡Cuidado con lo que está diciendo!
您说注意点儿!
Muchos creen que los chilenos somos...somos callados.
很多人都觉得智利人,我不爱说。
No, no, no. Quédate él a las ramas ni hablar.
不不不!留在排队 别说。
Vale, la forma de hablar, ¿qué crees?
下一个是说方式,你觉得呢?
Por ahí dicen de que quieres corregir mi forma de hablar.
传言说你想纠正我说方式。
¿Ves? Tú misma acabas de decir algo curioso.
看吧,你刚刚也说也有点奇怪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释