有奖纠错
| 划词

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击腐败灾祸。

评价该例句:好评差评指正

¿Es posible concretar algunos principios como el de subsidiariedad y la rendición de cuentas?

有否办法使辅助和问责等原则更为具体?

评价该例句:好评差评指正

Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.

这些讲习班涉及家庭暴力等各种主题。

评价该例句:好评差评指正

Además, es más frecuente que los hombres ocupen puestos de responsabilidad, por ejemplo de directores.

另一方面,男子经常占有校长等管理职位。

评价该例句:好评差评指正

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付无补贴药品。

评价该例句:好评差评指正

Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.

其中检察官办公室等机构已开始初步和实质性业务活动。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,《赫尔姆斯-伯顿法》中规定措施,违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

Toda iniciativa de reforma, tal como el examen por otros Estados, ha de evitar la duplicación.

同侪审议之类任何改革倡议都要避免重复。

评价该例句:好评差评指正

Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.

工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。

评价该例句:好评差评指正

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着预防性外交、调停之类机制和其他维持和平手段。

评价该例句:好评差评指正

No ha podido presentar una exposición completa de sus experiencias ni pruebas corroborantes, por ejemplo informes médicos.

申诉人无法完全说明他遭遇,也不可能提供医疗报告等证据。

评价该例句:好评差评指正

En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.

我们肯尼亚人已在教育、卫生和基础设施等许多领域做出尝试。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades locales disponen de la capacidad de crear servicios tales como guarderías y centros de atención diaria.

地方当局有能力创造日托设施之类服务。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros logros en los sectores sociales, tales como salud y educación, son los mejores del Asia meridional.

我们在卫生和教育等社会部门取得成就在南亚是最好

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de participación formales, incluyendo innovaciones tales como elaboración participativa del presupuesto, se examinaron en detalle.

与会者详细考察了各种正式参与机制,包括参与预算等创新办法。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan también otras expresiones, como registros de pedidos, anuncios preliminares, anuncios informativos o anuncios planeados.

还使用了“订购目录”、“初步通知”、“信息通知”或“意向发布”等其他一些术语。

评价该例句:好评差评指正

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(标准产量表)。

评价该例句:好评差评指正

Se extraen los PCB de estos materiales mediante un agente de lavado hidrocarburado, tal como el decano.

可使用葵烷等碳氢清洗剂把多氯联苯从这些材料中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括计划和实际发射日期、时间及轨道等关键信息。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

视像会议等综合通信设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vivales, vivamente, vivandero, vivantero, vivaque, vivaquear, vivar, vivaracho, vivariense, vivario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

De esta época vienen palabras como homenaje, mesón o vianda.

从这个时代开始,诸如“homenaje”、“ mesón”或“vianda”的词汇出现了。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

En verano, se convierte en un club de montaña ofreciendo actividades como trekking y mountain bike.

夏天的时候,巴约山变成了山地俱乐部,人们会组织一些诸如徒步和山地自行车的活动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Olvídate de frases como " No soy buena en matemáticas" y cámbialas por " Yo puedo hacer esto" .

诸如“我数学不好”的这些句子,统统忘掉,把它们换成“我能行”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se suele usar cuando algo sale mal, y ese algo tendrá repercusiones como un regaño o un castigo.

它也常用于事情出了差错,而这种差错会带来诸如责骂或惩罚之的后果时。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que se puede escuchar algo así como " Puelto Rico" .

,您可以听到诸如“波多黎各”之的内容。

评价该例句:好评差评指正
词汇分教学

Y, para concertar una cita con alguien son muy frecuentes en español preguntas como.

而且, 要与某人预约,诸如以下的问题在西语中很常见。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Vamos de tener que poner... Estilo de vida, valores, cosas así.

我们将不得不把...生活方式,价值观,诸如的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Ese tipo de cosas que no tienen importancia.

诸如的事情并不重要。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el anfiteatro, que tenía una capacidad para 15.000 personas, se celebraban espectáculos como exhibiciones atléticas y luchas de gladiadores.

在能容纳15000人的露天剧场,举办了诸如体育比赛和角斗士之的表演。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Las cosas así, a no ser que tengamos un motivo muy importante, las vamos a aceptar automáticamente.

诸如的事情,除非有非常重要的理由,否则我们都会自动接受。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo vemos en películas, en libros, en frases y preguntas cotidianas como " ¿y el novio? " .

我们在电影、书籍、日常短语和诸如“和男朋友?”的问题中看到它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En español se usa María con apelativos como " de la luz" , " del pilar" o nombres como… GUADALUPE.

在西语中,玛丽亚通常有别的称呼,比如“de la luz”,“del pilar”,还有诸如“瓜达卢佩”这样的名字。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Se usan frases como: ¡Hasta luego!

诸如的短语: 稍后见!

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para algunos de ustedes debe ser completamente normal escuchar palabras como pasiar, lloriquiar, parquiar, patiar, peliar, saboriar, etc.

对于你们中的一些人来,听到诸如 pasiar、whing、parquiar、patiar、peliar、saboriar 等词一定完全正常的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos pensadores dicen que nos empezó a dar vergüenza mostrar las partes asociadas con funciones consideradas sucias, como orinar o defecar.

一些思想家,当我们展示与被认为肮脏的功能相关的部位,诸如泌尿或排便时,我们会感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ya sabes, darle de comer al pez, darle de comer al perro, regar el jardín, recoger el correo, cosas así.

你知道,喂鱼、喂狗、浇花园、收邮件,诸如

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

También, dentro de esta forma de resumir o abreviar palabras, podemos encontrarnos cosas como " asias" o " grax" .

此外,在这种总结或缩写单词的方式中,我们可以找到诸如“asias” 或“grax” 之的东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En películas como Avatar nos cuentan la historia de un guerrero, miembro de un ejército invasor, que decide pelear por el pueblo invadido.

诸如阿凡达此的电影向我们讲述了一个战士的故事,他作为侵略军的一员,却决定为被入侵的民族而战斗。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Empezó a servir el estofado hablando sin tregua sobre cuánto había subido la carne y lo buenos que estaban saliendo aquel año los melones.

然后她开始上菜,还不停地唠叨诸如肉价涨了许多,今年的瓜特别好特别甜之的琐事。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Cada mil vueltas, un kilómetro, etc. También las máquinas registradoras de algunos establecimientos funcionan de forma semejante a la " máquina aritmética" de Pascal.

每转一千次一公里,诸如。一些商店的收银机也有似于帕斯卡“算术机”的运转方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vivito, vivo, vizcacha, vizcachera, vizcainada, vizcaíno, vizcaitarra, Vizcaya, vizcondado, vizconde,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接