Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.
鉴于被调人数太少了,这个统计数字没有任何意义。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本告为调结论和建议。
La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.
结束调决定来突然和过早。
La ponencia del investigador fue muy aplaudida.
调告得到称赞。
Se encarga de investigar la causa del accidente.
他负责调事故原因。
Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.
预计调最后结果将于9月发表。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调初步结果已在年度会议提出。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调进程是彻底和注重结果。
En el presente informe se dan a conocer los resultados de esos exámenes y estudios.
这些审和调结果反映在本告中。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调20%涉父亲身份请求。
De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.
在调18项指控中,有16项无法确证。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.
生物燃料由此作为需进一步调技术方案之一被提出来。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴分享。
Cuando la policía no llevó a cabo esa investigación, los comités no adoptaron medida alguna.
在警方不进一步调情况下,委员会没有采取任何行动。
Incluido un informe del Director de Investigaciones del Tribunal Especial de Sierra Leona.
包括塞拉利昂问题特别法庭调主任一份告。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调条件,尤其是关于访问拘留场所条件所涉各种问题。
Las visitas son la única forma de investigarlas.
现场访问是调它们唯一方法。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会调是对资源无谓浪费。
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调情况末尾, 而不是在它先头.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según tú, no va a haber investigación.
你说过不会有人的。
Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.
是必须加以小心从事的要点所在,就扩大了我的范围。
A partir de ahora es cuando llega la verdadera encuesta y el verdadero examen.
从现在开始才是真正的和真正的考验。
226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.
我们向您们保证如果是我们的过失,我们会所有的情况的。
Bueno tal vez no diría eso si ¡fuéramos el FBI, Señorita! .
好,他就不会说什么了。女士,我们是联邦局的!
Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.
潜入橙色生物所在。那些人的背景。
Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
饥饿感说,大脑你没有进行充分的。
Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.
我通过我的研究改变了我的道路。
Los resultados de esta investigación servirán para prevenir futuros accidentes.
此次的结果将有助于防止未来发生事故。
Los resultados de las municipales y autonómicas han desencadenado un giro de guión.
市政和区民意的结果引发了剧本的转折。
Algunos de sus familiares han sido detenidos como parte de la investigación.
作为的一部分,他的一些亲属已被拘留。
Una investigación iniciada el mismo día no había concluido en nada.
同天开始的一项没有得出任何结论。
Antes de ello, se realizó una encuesta entre personas de distintas profesiones y edades.
在此之前,曾经有一项对不同职业不同年龄的人做的。
Como parte de su investigación, Daniel Hernández pudo platicar con él.
作为的一部分,丹尼尔·埃尔南德斯能够与他交谈。
¿Y qué haces tú, Fulgor, que no averiguas lo que pasa?
“那你是干什么的,富尔戈尔?你不一下发生的事?
La policía dijo que recibió tantas quejas del canal que vende cosas que está investigando.
警方表示,他们收到了来自他们正在的商品销售频道的大量投诉。
Nada de lo denunciado coincide con lo que se está investigando.
没有任何报道与正在的内容相符。
La victoria del constitucionalismo en las urnas.
- 宪政在民意中的胜利。
He estado investigando y la versión verdadera lleva lo que en México se conoce como nata.
我已经做过,正宗的墨西哥做法是用奶油。
Sin embargo, en 2014 se publicó una investigación que pareció zanjar la cuestión.
然而,2014年发布的一项结果似乎解开了一谜题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释