有奖纠错
| 划词

Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.

鉴于被调查人数太少了,这个统计数字没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告为调查结论建议。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查决定来早。

评价该例句:好评差评指正

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查报告得到称赞。

评价该例句:好评差评指正

Se encarga de investigar la causa del accidente.

他负责调查事故原因。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.

预计调查最后结果将于9月发表。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.

调查初步结果已在年度会议提出。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底注重结果

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se dan a conocer los resultados de esos exámenes y estudios.

这些审查调查结果反映在本报告中。

评价该例句:好评差评指正

El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.

这些调查20%涉及查认父亲身求。

评价该例句:好评差评指正

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

调查18项指控中,有16项无法确证。

评价该例句:好评差评指正

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

调查16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此作为需进一步调查技术方案之一被提出来。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.

调查结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴分享。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la policía no llevó a cabo esa investigación, los comités no adoptaron medida alguna.

在警方不进一步调查情况下,委员会没有采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Incluido un informe del Director de Investigaciones del Tribunal Especial de Sierra Leona.

包括塞拉利昂问题特别法庭调查主任报告。

评价该例句:好评差评指正

Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.

他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留场所条件所涉各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调查它们唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会调查是对资源无谓浪费。

评价该例句:好评差评指正

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况末尾, 而不是在它先头.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的, 压裂, 压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Según tú, no va a haber investigación.

你说过不会有人

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以小心从事要点所,这就扩大了我范围。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

A partir de ahora es cuando llega la verdadera encuesta y el verdadero examen.

从现才是真正和真正考验。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.

我们向您们保证如果是我们过失,我们会所有情况

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Bueno tal vez no diría eso si ¡fuéramos el FBI, Señorita! .

好吧,这样他就不会说什么了。女士,我们是联邦

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙色生物所地。那些人背景。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.

饥饿感说,大脑你没有进行充分

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.

我通过我研究改变了我道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Los resultados de esta investigación servirán para prevenir futuros accidentes.

结果将有助于防止未来发生事故。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los resultados de las municipales y autonómicas han desencadenado un giro de guión.

市政和地区民意结果引发了剧本转折。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algunos de sus familiares han sido detenidos como parte de la investigación.

作为一部分,他一些亲属已被拘留。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Una investigación iniciada el mismo día no había concluido en nada.

同天一项没有得出任何结论。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Antes de ello, se realizó una encuesta entre personas de distintas profesiones y edades.

之前,曾经有一项对不同职业不同年龄人做

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Como parte de su investigación, Daniel Hernández pudo platicar con él.

作为一部分,丹尼尔·埃尔南德斯能够与他交谈。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y qué haces tú, Fulgor, que no averiguas lo que pasa?

“那你是干什么,富尔戈尔?你不一下发生事?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La policía dijo que recibió tantas quejas del canal que vende cosas que está investigando.

警方表示,他们收到了来自他们正商品销售频道大量投诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Nada de lo denunciado coincide con lo que se está investigando.

没有任何报道与正内容相符。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La victoria del constitucionalismo en las urnas.

- 宪政民意胜利。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

He estado investigando y la versión verdadera lleva lo que en México se conoce como nata.

我已经做过,正宗墨西哥做法是用奶油。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, en 2014 se publicó una investigación que pareció zanjar la cuestión.

然而,2014年发布一项结果似乎解了这一谜题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压岁钱, 压碎, 压缩, 压缩机, 压缩开支, 压缩空气, 压缩文件, 压条, 压痛, 压头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接