有奖纠错
| 划词

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经修正的

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

发给了各国的统局。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式中提出了这个

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

而,反馈不必以开列的为限。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 19 delegaciones respondió a este cuestionario.

总共有19个代表团提交了对的答复。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.

用户满意程度的结果定期向监督委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

El uso de cuestionarios podría ser útil para valorar cada seminario.

可能有助于对各次讲习班作评估。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.

贵国提供本所要求的,是否需要协助?

评价该例句:好评差评指正

El 46% de los Estados que respondieron al cuestionario notificaron que llevaban esas estadísticas.

的对该作出答复的国家报告说它们存有这种统

评价该例句:好评差评指正

Cuestionario para los informes bienales.

两年期报告

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la pauta de responsabilidad, véanse los párrafos 49 a 53 del cuestionario.

关于赔偿责任的标准,见本第49至53段。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron tres rondas de consultas a países con cuestionarios detallados elaborados para cada una de ellas.

已经进行了三轮国别协商,每轮都拟定了详尽的

评价该例句:好评差评指正

En este caso se procedió a completar el cuestionario de información de diseño para su remisión al OIEA.

在此情况下,开始确定提交原子能机构的设情况

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

应有助于指导各国审其现行政策和法律。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de países que ha respondido al cuestionario en más de un ciclo es inferior.

但是,就一个以上的时期的作出答复的国家数目却要少一些。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los Estados que respondieron adjuntaron copias de sus leyes y reglamentos a sus respuestas al cuestionario.

一些答复国在其对的答复中附上了其法律法规的文本。

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario se distribuyó luego a los Estados Partes, organizaciones internacionales y ONG a fines de abril de este año.

随后于今年4月分发给各缔约国、国际组织和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).

在报告所涉期间内,收到了20份填写的(答复率为70%)。

评价该例句:好评差评指正

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

在伦敦研讨会之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式

评价该例句:好评差评指正

Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.

如上所述,在这70个国家中,有33个国家对第七次调做出答复,填写了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de baja categoría, de baja cualificación, de baja tecnología, de bajo, de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接