有奖纠错
| 划词

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

贝尔格还是没有回应。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

贝尔格和普里什蒂纳之间有着讨论专题。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

贝尔格须鼓励塞尔维亚人这样做。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格须始终成为科索沃进程充分参与者。

评价该例句:好评差评指正

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格直接(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

贝尔格应该不久在这方发出一个明确信号。

评价该例句:好评差评指正

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格恢复建设性

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和贝尔格之间也有了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格须在所有政治和技术层次加紧接触。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸是,今天会议一些与会者主要向贝尔格提出批评。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方贝尔格和普里什蒂纳之间直接接触,是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和贝尔格在和平与建设性地共处和互动中具有共同利益。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格须在推动进展发展过程中作出相应努力。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方,正如我们多次敦促那样,贝尔格须发出明确和积极信号。

评价该例句:好评差评指正

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

贝尔格和普里什蒂纳之间就实际问题恢复,为今后指明了发展前景。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题直接

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

在这方,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格和普里什蒂纳。

评价该例句:好评差评指正

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从贝尔格传来了令人鼓舞迹象,法国赞赏这些迹象价值,欢迎这些迹象。

评价该例句:好评差评指正

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组须向普里什蒂纳和贝尔格政府机构发出强化信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Prístina quiere un reconocimiento internacional que Belgrado rechaza.

普里什蒂纳希望获得贝尔格拒绝国际认可。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Medidas especiales nada más pisar Belgrado, con escolta policial en la pista de aterrizaje.

踏上贝尔格后立即采取特殊措施,机场有警察护送。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si ahora vivimos en Málaga. Vivimos un poco en Belgrado, un poco aquí.

- 是,我们现加。我们住贝尔格一点点,这里一点点。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.

三月份,我们贝尔格街道上分发了关于这些我们钦佩女性小册子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Valencia prácticamente se queda sin opciones para la Final Four tras perder en Belgrado contraa el Estrella Roja.

贝尔格输给红星队后,瓦伦西亚几乎没有进入四强选择。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El hecho se da apenas un día después de una masacre similar en una escuela de la capital, Belgrado.

该事件发生首都贝尔格一所学校发生类似大屠杀一天后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y en Serbia, al menos 35 detenidos y dos policías de gravedad en la séptima noche consecutiva de protestas en la capital, Belgrado.

塞尔维亚, 首都贝尔格连续第七晚发生抗议活动, 至少 35 人被捕, 两名警察伤势严重。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Este ambiente es el que le espera al Real Madrid esta noche aquí en el Stark Arena de Belgrado donde se enfrentará al Partizán, en los cuartos de final de la Euroliga.

今晚贝尔格斯塔克竞技场等待皇家德里就是这种气氛,他们将欧洲联赛四分之一决赛中面对游击队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人, 退隐, 退职, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接