有奖纠错
| 划词

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号船员依然在劫持者手中。

评价该例句:好评差评指正

El buque, que había levado anclas de Mombasa el 23 de junio, se dirigía a Bossaso (Puntlandia).

于6月23日从蒙巴萨起航,开往邦博沙索。

评价该例句:好评差评指正

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生海盗活动例之一是劫持商船SEMLOW号事件。

评价该例句:好评差评指正

Un promedio de 18 buques al mes atraca en dicho puerto, de los que 2 ó 3 son cargueros y el resto dhows.

中,2至3艘为余为三角帆船。

评价该例句:好评差评指正

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火主要运输方式是大型远洋、三角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及邻国陆路车辆。

评价该例句:好评差评指正

Las armas y municiones exportadas como carga deben figuran en el manifiesto de carga del transportista exportador, y la operación de carga se efectúa bajo la supervisión del Departamento de Aduanas.

作为物出口武器和弹药是列在出口物单上,并在海关部监督下最后装载。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的, 坚韧的, 坚韧性, 坚如磐石, 坚实, 坚实可靠, 坚守, 坚挺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Desde puertos tropicales, barcos de carga tripulados por más de 25 personas transportan el café alrededor del mundo.

载有过25名船员的货轮从热带口出发,将咖啡运往世界

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间冰期, 间道, 间谍, 间谍活动, 间断, 间断的, 间断性, 间隔, 间隔的, 间隔号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接