有奖纠错
| 划词

El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.

守财奴积聚钱财不是因为他谨慎,而是因为他贪婪

评价该例句:好评差评指正

La avaricia es otro factor que socava la paz.

贪婪是破坏和平的另一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体遭受虐待,他们还不不忍受军阀们的贪婪的幻想。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los traficantes, los caudillos de la guerra y los oficiales corruptos se ven motivados por la codicia y deben recibir su merecido.

另一方面,贩毒者、军法和腐败官员的动机是贪婪,因此应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

África es una de las regiones que ha sufrido de la proliferación descontrolada de armas ligeras y armas pequeñas, atizada por la codicia de los mercaderes de la muerte.

非洲是无控制地扩散小武器和轻武器受的区域之一,死亡商人的贪婪则在火加油。

评价该例句:好评差评指正

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴权力的、有时是贪婪的多国公司为取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私胃口。

评价该例句:好评差评指正

También aumentó el riesgo de litigios, especialmente por la falta de mecanismos colectivos de representación, la presencia de inversores de rapiña o las consecuencias jurídicas de los tratados bilaterales de inversiones.

诉讼风险也有所增加,尤其是因为缺乏集体代表性机制、出现贪婪的投资者或双边投资条约所涉法律问题。

评价该例句:好评差评指正

También ha aumentado el riesgo de litigios, especialmente por la inexistencia de mecanismos de representación colectiva, la presencia de inversores "buitres" o las consecuencias jurídicas en los tratados de inversión bilaterales.

诉讼的风险也增加了,尤其是因为缺乏集体代表机制,存在着贪婪的投资者或双边投资条约中存在法律问题。

评价该例句:好评差评指正

La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.

贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las Naciones Unidas tienen la obligación de proteger la integridad territorial y los recursos naturales del Sáhara Occidental, que es un territorio codiciado por intereses económicos transnacionales y por las grandes potencias debido a sus riquezas naturales, sobre todo sus reservas petroleras.

此外,联合国有责任保护西撒哈拉的领土完整和自然资源,由于西撒哈拉自然资源丰富,特别是有丰富的石油,它已激起了跨国公司和一些大国的贪婪之心。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, para cultivar una cultura de paz, no solo se deben evitar los conflictos, la ira y el odio, sino también recalcar la necesidad de disminuir —o eliminar— nuestra codicia e inculcar un sentido de responsabilidad en todos nosotros y respetar y proteger a la Madre Naturaleza.

因此,培育和平文化不仅仅是要消除冲突、愤怒和仇恨,而且也是要减少——如果不是消除——我们的贪婪,并在我们所有人中培养尊重和保护大自然的责任感。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们的边界把守不严,由于边界管理人员缺乏技能,或由于一些管理人员的贪婪,有些罪犯以利用这种人口的流动性从事非法活动,或回避安全部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por casualidad, por cien, por ciento, por cierto, por consiguiente, por cuenta propia, por defecto, por delante, por descontado, por desgracia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热合集

Quieren decir que la empresa se ha arruinado porque ha sido demasiado ambiciosa.

意思太过贪婪导致公司破产。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comes demasiado y te llamas a ti mismo codicioso.

你吃的太多,觉得自己贪婪

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No quería ser repartido en pedazos entre un montón de animales insaciables.

我不想被贪婪的野兽撕成碎片。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Zaid, ávido, se inclinó sobre el sueño de su rey.

贪婪的萨伊德俯身望着熟睡的国王。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por otro lado, también representa celos y codicia.

方面,绿色也代表着妒忌和贪婪

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(频)

A mi leer me salvó la vida. Devoraba libros sin parar.

阅读拯救了我的生命。我贪婪地阅读,从未停歇。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me sentí como un ladrón de tumbas, con el alma envenenada de codicia y anhelo.

我觉得自己好像是个盗墓贼,心智已被贪婪和渴望所迷惑。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No estaba equivocado. La fama de quebrantahuesos que precedió a La Elefanta carecía de fundamento.

他并没有看错,以往传说" 母象" 是个贪婪的兀鹰,这是没有根据的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero las restantes estaban llenas de miel, una miel oscura, de sombría transparencia, que Benincasa paladeó golosamente.

那是暗透明的深色的蜜,贝宁卡萨贪婪地品尝着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Zaid, si tu conjetura es correcta, procedió urgido por el odio y por el temor y no por la codicia.

如果你的猜测正确,萨伊德的动机不是贪婪,而是憎恨、恐惧。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La expresión " Ser una rata" significa ser un ser despreciable o avaro.

“做老鼠”这个词的意思是做个卑鄙或贪婪的人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las figuras miserables seguían observándonos, con miradas que iban desde la curiosidad al temor, y en algún caso, la codicia.

那些可怜的老人依旧静静观望着我们,眼神从好奇转为恐惧,有几个比较特别,眼里尽是贪婪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Acusan al gobierno de voracidad recaudatoria y de una cesión sin precedentes ante Europa.

他们指责政府贪婪地征税,并史无前例地将其派往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Se quiso poseerlo todo; la avaricia produjo riñas, duelos, violencia.

人们想拥有切;贪婪滋生了争吵,决斗和暴力。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y todos los escritores y las escritoras que conozco han sido ávidos lectores desde la infancia.

而我认识的所有作家从小就都是贪婪的读者。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mientras su voracidad tomaba el control, se volvía una bestia loca y nada podía detenerlo.

随着他的贪婪占据上风,他变成了头疯狂的野兽,没有什么能阻止他。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No apartaban los ojos de su hermana, mientras creciente sensación de gula bestial iba cambiando cada línea de sus rostros.

他们的眼睛紧紧地盯着他们的妹妹,与此同时,股愈来愈强烈的贪婪兽欲改变着他们脸上的每根线条。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una persona avariciosa tiene un deseo o motivación de poseer, de tener más de lo que realmente necesita.

贪婪的人有占有的欲望或动机,想要拥有比他们真正需要的更多的东西。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se siente en un rincón oscuro y sucio, pide cerveza y con avidez se bebe el primer vaso.

他坐在个又黑又脏的角落里,点了啤酒,贪婪地喝了第杯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las esponjas simbióticas y las ascidias que habitan estos árboles los protegen de crustáceos voraces que carcomen la madera.

栖息在这些树上的共生海绵和海鞘可以保护它们免受贪婪的甲壳类动物的侵害,这些甲壳类动物会吃掉木材。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que, por lo tanto, por lo visto, por mucho que, por ningún motivo, por parte de, por poco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接