El comercio es una esfera importante para lograr esa erradicación.
贸易是消除贫困的一个重要环节。
En esos grupos familiares es donde más se encuentra la pobreza absoluta.
这些家庭大部分是非常贫困的家庭。
El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.
进出和通行是解决失业和贫困的关键。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时有19,423极为贫困的单亲儿童。
La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.
全球贫困的问题形成一种共同的道义责任。
La lucha contra la pobreza debe seguir siendo el pilar fundamental de nuestra acción.
消除贫困的斗争必须依然是我们行动的基石。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起展,我指的是贫困的挑战。
Los verdaderos impulsores del fin de la pobreza serán los propios países en desarrollo.
消除贫困的真正力量将来自展中国家本身。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普及到更多的最贫困的家庭。
Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.
透到这种相对贫困的特殊性质极为重要。
La lucha contra la pobreza mundial definirá nuestra posición moral ante las generaciones futuras.
消灭全球贫困的斗争将决定我们在后代眼中的道德地位。
Es importante reiterar esa cuestión en todo programa de erradicación de la pobreza.
在所有消除贫困的方案中重申这一点是十分重要的。
En Estonia se ha formulado un plan de participación social encaminado a reducir la pobreza.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。
La innovación tecnológica se ha convertido en uno de los principales mecanismos para disminuir la pobreza.
技术创新已经成为减轻贫困的主要机制之一。
El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.
第一种是生活在贫困中的人们的经验。
El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.
经济增长是根除贫困必要的但不充分的条件。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una de las zonas más pobres del planeta.
这是全球最地区之一。
Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.
忽然,蒙都里奥使我觉得从此高贵起来,我强烈怀乡之情,萦绕着我这凄凉村庄!
Es hija única de una familia muy pobre.
是一个家庭独生女。
Yo estoy segura de que habrá más pobres porque la población de los países pobres aumentará cada año.
我确定将会有更多人口,因国家人口每年都在增长。
Una problemática de falta de equidad y pobreza estructural.
缺乏公平和结构性问题。
Algunos arguyen que es una forma descarada de terminar con la pobreza.
一些人认这是结束无耻方式。
¿Cómo podemos generar abundancia donde pensamos que hay solamente pobreza?
我们如何能在我们认只有地方创造富足?
Además, la agencia recordó que las consecuencias de la pobreza pueden durar toda la vida.
此外,该机构回顾说, 后果可能会持续一生。
Denunciaron a Alberto Fernández por cuestionar la medición de la pobreza.
他们谴责阿尔贝托·费尔南德斯质疑衡量标准。
Un lugar donde la mitad de las familias está en riesgo de pobreza.
一个有一半家庭面临风险地方。
El arranque de la Navidad está vinculado al reparto de alimentos a las familias más necesitadas.
圣开始与向最家庭分发食物有关。
Es lo que se llama pobreza farmacéutica.
这就是所谓药品。
Es un error frecuente hacer comparaciones de pobreza de un país y del otro usando el criterio local de pobreza.
使用本国标准来比较不同国家率是一个常见错误。
1 de cada 3 niños en nuestro país, vive en riesgo de pobreza o exclusión.
我国有三分之一儿童面临或排斥风险。
Esto nos da una idea de la pobreza y el atraso del país.
这让我们对这个国家和落后有了一个认识。
Estos pórticos aquí, la lado de El Vaticano, han sido su lecho durante años, como para otros muchos indigentes.
梵蒂冈一侧这些门廊多年来一直是他床,就像许多其他人一样。
En cuestiones relacionadas con barrios pobres o marginales y en cuestión de eficiencia era bajísima.
在涉及或边缘社区问题上,以及在效率方面,其表现极低下。
La pobreza fue de 28,1% en la Ciudad en el tercer trimestre de 2024.
根据布宜诺斯艾利斯市统计和人口普查总局数据, 2024 年第三季度, 该市率 28.1%。
¿Es ético que la pandemia se haya cobrado cuatro veces más vidas en los países más pobres que en los ricos?
疫情在最国家夺走生命数量是富裕国家四倍,这是否合乎道德?
Un pobre de un país no necesariamente sería considerado pobre si se usara el criterio de otro país.
一个国家人口在另一个国家标准下可能并不被视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释