有奖纠错
| 划词

El comercio es una esfera importante para lograr esa erradicación.

贸易是消除贫困一个重要环节。

评价该例句:好评差评指正

En esos grupos familiares es donde más se encuentra la pobreza absoluta.

这些家庭大部分是非常贫困家庭。

评价该例句:好评差评指正

El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.

进出和通行是解决失业和贫困关键。

评价该例句:好评差评指正

También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.

同时有19,423极为贫困单亲儿童。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成一种共同道义责任。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza debe seguir siendo el pilar fundamental de nuestra acción.

消除贫困斗争必须依然是我们行动基石。

评价该例句:好评差评指正

Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.

当我说起展,我指贫困挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los verdaderos impulsores del fin de la pobreza serán los propios países en desarrollo.

消除贫困真正力量将来自展中国家本身。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.

养育子女方案已经普及到更多贫困家庭。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

到这种相对贫困特殊性质极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza mundial definirá nuestra posición moral ante las generaciones futuras.

消灭全球贫困斗争将决定我们在后代眼中道德地位。

评价该例句:好评差评指正

Es importante reiterar esa cuestión en todo programa de erradicación de la pobreza.

在所有消除贫困方案中重申这一点是十分重要

评价该例句:好评差评指正

En Estonia se ha formulado un plan de participación social encaminado a reducir la pobreza.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困社会参与行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线起点问题。

评价该例句:好评差评指正

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

评价该例句:好评差评指正

La innovación tecnológica se ha convertido en uno de los principales mecanismos para disminuir la pobreza.

技术创新已经成为减轻贫困主要机制之一。

评价该例句:好评差评指正

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困人们经验。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.

经济增长是根除贫困必要但不充分条件。

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。

评价该例句:好评差评指正

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困孕妇和哺乳期母亲最没有能力支付保健费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自决权, 自绝, 自掘坟墓, 自夸, 自拉自唱, 自来水, 自来水笔, 自来水厂, 自来水管道安装法, 自来水管道工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Es una de las zonas más pobres del planeta.

这是全球最地区之一。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.

忽然,蒙都里奥使我觉得从此高贵起来,我强烈怀乡之情,萦绕着我这凄凉村庄!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es hija única de una familia muy pobre.

是一个家庭独生女。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Yo estoy segura de que habrá más pobres porque la población de los países pobres aumentará cada año.

我确定将会有更多人口,因国家人口每年都在增长。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una problemática de falta de equidad y pobreza estructural.

缺乏公平和结构性问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos arguyen que es una forma descarada de terminar con la pobreza.

一些人认这是结束无耻方式。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cómo podemos generar abundancia donde pensamos que hay solamente pobreza?

我们如何能在我们认只有地方创造富足?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Además, la agencia recordó que las consecuencias de la pobreza pueden durar toda la vida.

此外,该机构回顾说, 后果可能会持续一生。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Denunciaron a Alberto Fernández por cuestionar la medición de la pobreza.

他们谴责阿尔贝托·费尔南德斯质疑衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Un lugar donde la mitad de las familias está en riesgo de pobreza.

一个有一半家庭面临风险地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El arranque de la Navidad está vinculado al reparto de alimentos a las familias más necesitadas.

开始与向最家庭分发食物有关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es lo que se llama pobreza farmacéutica.

这就是所谓药品

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un error frecuente hacer comparaciones de pobreza de un país y del otro usando el criterio local de pobreza.

使用本国标准来比较不同国家率是一个常见错误。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

1 de cada 3 niños en nuestro país, vive en riesgo de pobreza o exclusión.

我国有三分之一儿童面临或排斥风险。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esto nos da una idea de la pobreza y el atraso del país.

这让我们对这个国家和落后有了一个认识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Estos pórticos aquí, la lado de El Vaticano, han sido su lecho durante años, como para otros muchos indigentes.

梵蒂冈一侧这些门廊多年来一直是他床,就像许多其他人一样。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En cuestiones relacionadas con barrios pobres o marginales y en cuestión de eficiencia era bajísima.

在涉及或边缘社区问题上,以及在效率方面,其表现极低下。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La pobreza fue de 28,1% en la Ciudad en el tercer trimestre de 2024.

根据布宜诺斯艾利斯市统计和人口普查总局数据, 2024 年第三季度, 该市 28.1%。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Es ético que la pandemia se haya cobrado cuatro veces más vidas en los países más pobres que en los ricos?

疫情在最国家夺走生命数量是富裕国家四倍,这是否合乎道德?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un pobre de un país no necesariamente sería considerado pobre si se usara el criterio de otro país.

一个国家人口在另一个国家标准下可能并不被视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自私, 自私的, 自私自利, 自私自利的, 自私自利的人, 自诉, 自讨苦吃, 自讨没趣, 自体不育性, 自投罗网,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接