El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。
Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.
贫穷的人没法为他们可怜的孩食物。
Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
他们决定成立一个协会来帮助贫穷的孩。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然在世界上存在。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.
千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的贫穷问题。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低的贫穷家爆发的。
Se necesitan más recursos para apoyar las actividades de los gobiernos de los países pobres.
需要更多的资源来支持贫穷家政府的活动。
Nos centramos en los países pobres con buenas políticas.
我们把重点放在有良好政策的贫穷家。
Además, las familias pobres ascendieron al 58,1% en el territorio palestino ocupado.
此外,被占巴勒斯坦领土内的贫穷户占58.1%。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。
La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.
数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。
Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.
这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有利于穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境。
Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.
这是全世界最贫穷家摆脱贫穷的关键。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Está demostrado que quienes viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.
生活在贫穷中的人的确更容易感染这种疾病。
Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.
世界上最贫穷的人们,最不安全的人们,受压迫最重的人们要求变革。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.
这让我很生气,贫穷的国家,人们遭受了这么多的痛苦。
Como que es todavía un país pobre, eh, subdesarrollado.
我们仍然是一个贫穷的国家,或者说是不发达国家。
Sigue siendo viuda y pobre, pero ahora con dos hijos que mantener.
她仍然是个贫穷的寡妇,但现要抚养两个孩子。
Se trataba de comida de gente humilde.
它是属于贫穷人的食物。
Vivía en una pobre casita de campo y todos los días trabajaba en su jardín.
他住乡间一个贫穷的小村舍里,每他的花园里工作。
A un cura roñoso, a un escudero famélico.
为一个吝啬的神和一个贫穷的侍卫服务。
Es una de las partes más pobres de la ciudad, pero aún tiene una próspera escena cultural.
这里是布宜利最贫穷的地区之一,但仍然有着繁荣的文化氛围。
Vamos con la siguiente pregunta: ¿España es un país pobre?
让我们看看下一问:西班牙是一个贫穷的国家吗?
Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.
当收入集中少数人手里时,还有大量的人群生活贫穷的边缘。
Pero al mismo tiempo había gente muy pobre, que vivía en otra parte de la ciudad, con menos posibilidades.
但与此同时,也有非常贫穷的人们,他们住这个城市里的另一个地方,可能性非常小。
Ella viene de una familia muy pobre de Tenesee.
她来自田纳西州一个非常贫穷的家庭。
Pobre. Espero se te pase rápido.
贫穷的。我希望一切快点过去。
Nunca más haría patente su pobreza, ni permitiría que lo hirieran otros ofreciéndole viles obsequios.
他再也不会暴露自己的贫穷,也不会允许别人通过送他卑鄙的礼物来伤害他。
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
贫穷的矿工,从过去到现一直没有收到公平的薪资工作着。
Pero imagínese cómo se sentiría si fuera una pobre huérfana que nunca hubiera tenido ese honor.
但想象一下,如果你是一个从未获得过这种荣誉的贫穷孤儿,你会有什么感觉。
–Asilo para un pobre huérfano -dijo.
“为一个贫穷的孤儿提供庇护,”他说。
Así podrían sacudirse ese complejo de la región pobre y despreciada, frente a los ricos del norte.
这样他们就可以北方的富人面前摆脱那种贫穷和被鄙视的地区的情结。
La gente está acostumbrada, somos un país pobre, a hacer colas y la gente no usa dólares.
人们已经习惯了,我们是一个贫穷的国家,排队而且人们不使用美元。
Nicaragua, que para ese momento era la segunda economía más pobre del continente, no veía la tregua.
尼加拉瓜当时是美洲第二贫穷的经济体,其困境并未得到任何缓解。
La pobreza del país y los rigores del invierno lo forzaron a volver a Perú.
这个国家的贫穷和冬的严寒迫使了他们返回秘鲁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释