有奖纠错
| 划词

Esta palabra tiene un sentido despectivo.

这个词有贬义

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en muchos otros casos, emplean expresiones despectivas que no tienen que ver con el origen étnico ni la raza.

但在众多其他情况下,他们使用含有贬义用语与裔或有关系。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, las milicias que atacan pueblos y aldeas “africanos” tienden a emplear epítetos despectivos, como “esclavos”, “negros”, “nuba” o “zurga”, que darían a entender que ven las víctimas como miembros de un grupo distinto.

在很多情况下,袭击“非的民兵往往使用含有贬义的称呼,如“奴隶”、“黑鬼”、“怒拔”、“祖尔加”等,这些称呼可能暗示袭击者把受害者看作不同群体的成员。

评价该例句:好评差评指正

El "folclor", en su sentido negativo, es un concepto cargado de marginalidades, en las que se engloban, entre otras cosas, las ceremonias y los antiguos rituales que aún tienen vigencia y un arraigo poderoso en la vida religiosa y cultural de las comunidades de nuestro país.

贬义的“民俗”一词饱含着边缘化的含义,其中包括至今还积极活跃在墨西哥宗教和文化中的典礼和古老仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹谋, 筹募, 筹商, 筹算, 筹资银行, 踌躇, 踌躇满志, , 丑八怪, 丑卑劣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Adjetivo despectivo para describir una película típica de Hollywood de mala calidad.

贬义上指代一部典型的好莱坞烂片。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Personalmente opino que esto es totalmente peyorativo y equivocado.

我认这一认知完全是贬义且错误的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esto suele ser algo negativo, ya que algo que te provoca indiferencia no suele ser bueno.

这通常是贬义你无视的东西往往不是好的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con efecto despectivo, pueden usar “mucho” en lugar de “muy”: “esto es mucho interesante” (por lo del tono despectivo).

用“mucho”替代“muy”来表达贬义:可真是有趣“esto es mucho interesante”(贬义)。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pocho se usa a veces despectivamente para describir a los que hablan español mezclado con bastante inglés.

美籍墨西哥人(pocho)有时带有贬义,指西语者和英语者的混血。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Muchas personas piensan que es algo despectivo.

许多人认这是贬义的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, dependiendo del contexto, puede también tener una connotación despectiva.

,根据上下,它也可能具有贬义

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ahora, ¿es posible usar la palabra " gringo" de forma despectiva?

现在,可以以贬义的方式使用“gringo”这个词吗?

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No, no es una palabra despectiva.

不,这不是一个贬义词。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al principio, en el siglo XVIII, la palabra barroco se usaba despectivamente para hablar del arte que vino después del Renacimiento.

一开始,在十八世纪,Barroco一词是贬义的,用来指兴后出现的术。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En videos y libros para aprender español " gringo" no se usa de forma despectiva.

在学习西班牙语的视频和书籍中,“gringo”并不是贬义的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mientras trabajó en Tinder, algunos de sus compañeros se referían a ella por motes despectivos y sexistas.

当她在 Tinder 工作时,她的一些同事用贬义和性别歧视的名字来称呼她。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Suele ser una palabra peyorativa empleada principalmente cuando se quiere ridiculizar a alguien que le gusta presumir de su posición económica o social.

它通常是一个贬义词,主要用来嘲笑那些喜欢夸耀自己经济或社会地位的人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Machirulo" se usa de manera despectiva para describir a un hombre que se comporta de manera autoritaria o que mantiene actitudes machistas.

" Machirulo" 是一个贬义词,用来形容行专制或保持大男子主义态度的男人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un mote es un nombre cariñoso generalmente, pero también es una forma de llamar a alguien de una forma despectiva.

昵称通常是一种亲切的名字,但也是一种贬义的称呼某人的方式。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Ahora, otro uso de " wey" que es más negativo, es cuando quieres expresar que una persona es tonta o hace algo tonto.

现在,“wey”的另一种用法比较贬义,就是当你想表示某人很蠢或是做了蠢事的时候。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Digo -respondió Sancho- que confieso que conozco que no es deshonra llamar hijo de puta a nadie, cuando cae debajo del entendimiento de alabarle.

“如果是赞美,”桑乔说,“称某人‘婊子养的’并不是贬义。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero con el tiempo, no solo perdió ese sentido peyorativo, sino que se usó para describir otros aspectos de la cultura de la época.

但是随着时间流逝,barroco一词不仅失去了原有的贬义且被用来描述当时化的其他类型。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Sí. Aunque " gringo" en sí no es un insulto, en los tres primeros significados es posible usarlo de forma despectiva.

是的。虽然“外国佬”本身并不是一种侮辱,但在前三种含义中,可以以贬义的方式使用它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y algunos políticos de izquierda en América también usan " gringo" de forma despectiva, aunque en este uso la palabra " yanqui" es mucho más común.

美国的一些左翼政客也以贬义的方式使用“gringo” ,尽管“yanqui” 一词在这种用法中更常见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的东西或人, 丑女人, 丑时, 丑事, 丑态, 丑闻, , , 臭虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接