Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一现在使用的方法了,因为它太钱了。
A fin de proporcionar al personal de las Naciones Unidas la mejor seguridad posible y, por consiguiente, garantizar que la Organización puede mantener su presencia en el Iraq, hemos tenido que introducir algunas medidas de mitigación y protección que son costosas y a la vez consumen tiempo.
为了向联合国工作人员尽可能提供最好的安全保卫,从而确保本组能够保持在伊拉克的存在,我们不得不采取了一些减少危险的保护性措,些措钱又耗时。
No obstante, es muy probable que el valor de las emisiones que se cuentan por partida doble no justifique el elevado costo de los recursos que deberán destinarse a la identificación de esos casos y la evaluación de la forma en que se estiman y compensan las emisiones.
然而,发现些情况并了解排放是如何评估和抵消的,将钱力,从两次计算的排放量价值来看是划不来的。
Al mismo tiempo, podrían realizarse ahorros sustanciales si los Tribunales no tuvieran que invertir en la contratación y formación del personal nuevo, que no sólo resulta onerosa sino que también afecta a la productividad y, por extensión, a la capacidad de los Tribunales para cumplir los objetivos de conclusión de su mandato dentro de los plazos estipulados.
同时,两法庭如果不必投资于雇用、培训新人,就可节省大笔用;雇用和培训新手不仅钱,还会影响生产力,从而影响到两法庭在规定时限内完成其任务之目标的能力。
Algunos analistas sostienen que el actual proceso impone costosos retrasos a quienes desean reestructurar su deuda, que los deudores no están protegidos eficazmente frente a la interposición de demandas por inversores disidentes26, y que la incapacidad del deudor de atender a corto plazo el servicio de la deuda no da lugar a una suspensión de dicho servicio de modo que se impidan reclamaciones de pago por vía judicial que podrían redundar en perjuicio del deudor y los acreedores como grupo27.
现有的进程在寻求债务重组方面出现钱的拖延,未能有效保护债务人免遭异议投资者提起诉讼,26 债务人在短期内无力还本付息,却未就此作出还本付息停滞安排,以便阻止以诉讼方式强迫还债——此种诉讼危害债务人,也有损于债权人群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。