Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
料是为了把历史留在记忆和文献里。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人料填写在表格里。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹麦已提供的料的最料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供的料已成为有关它们活动情况的料。
Están disponibles en siete idiomas y se actualizan constantemente para mantener su pertinencia y exhaustividad.
局会继续更有关的料,料正和详尽。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
料咨商时获得的料的正性似乎变化很大。
Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.
有一个组织交更多料,以补充原提供的料。
Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以分析所收集的料为根据的。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些变量的料载于附件一至五,这些料大体上是不释自明的。
Por lo general, los datos de las estadísticas nacionales están desglosados.
全国调查料大多比较分散。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计料,吸烟的人的寿命比不吸烟的人短。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充料支持这一说法。
El Tribunal tomó nota de la información que figuraba en el documento.
法庭注意到文件中的料。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的料见下文。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无料可查。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar la información adicional pertinente.
如果有,请提供相关补充料。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关的补充料。
La Secretaría presentó a la Comisión información sobre el país.
秘书处向委员会提供了料。
La Secretaría informó a la Comisión al respecto.
En el momento de preparar este documento no se disponía de información.
编写本报告时尚没有得到任何料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo primero que hay que poner son los datos personales.
首先要写就是个人资料。
No puede encontrar ese material que grabé en una tarjeta.
我录在卡片上资料已经找不到了。
Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.
我用一个肯定表情证实了资料准确。
Intrigado, mi padre inspeccionó la página con los datos de la edición.
父亲一时奇,马上检视了书里出版资料。
59.Mucho gusto en mandarle toda la información sobre nuestros productos.
我很乐意把与我们产品有关所有资料都寄给您。
Shizuku, he notado que has estado trabajando con mucho empeño sobre algo en la biblioteca.
最近这阵子我看到阿雯在图书馆里在查资料。
Sí, aquí está. A las dos, para tres personas.
,(订资料是)在这里;两点,三位。
A ver, lo primero que necesitamos son tus datos. ¿Tu nombre?
首先我们需要是你资料,你名字是什么?
Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.
多亏你了 你帮我整理资料 省了我不少麻烦。
Aún hoy son referentes indispensables para el estudio y la comprensión de muchas temáticas.
即使在今天,它们仍是研究和阐释诸多学科重要参考资料。
He leído sobre cada uno de ellos y me impresiona todo lo que han conseguido.
我阅读了他们每一位资料,他们所获得成绩令我印象深刻。
Bien, espera un momento. Voy a preparar los papeles. Ahora bien, firme en estas hojas.
,请稍等。我去准备资料。,请您在这些表上签字。
El Evangelio de Mateo es la única fuente bíblica canónica que menciona a unos magos.
《马太福音》是唯一提到过贤士们正典资料。
Esas son las tres cosas que tienes que tener para mejorar: los materiales, los métodos y la actitud.
资料,方法和态度。
Estoy tratando de averiguar algo sobre el señor Carax, sobre Julián.
我正在调查卡拉斯先生相关资料,嗯… … 我是说胡利安。”
Doctor, tenga la amabilidad de buscarla en el índice -murmuró Holmes sin abrir los ojos.
“医生,请你在我资料索引中查查艾琳-艾德勒这个人," 福尔摩斯喃喃地说,眼睛睁也没睁开一下。
Existe una disyuntiva en las fechas de nacimiento, algunos medios mencionan que pudo haber nacido en 1651.
她出生日期并不确定,也有资料提到她可能出生于1651年。
También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.
另外也强调更多与教师互动,以及方便获取教学资料和咨询。
Allí encontrarás el material organizado y explicado en detalle con ejercicios y actividades para que mejores tu español.
这里有条理清晰学习资料,讲解详细,附赠练习和活动,帮助你提高西语水平。
Ya veo que no consigue entender buena parte de los materiales de referencia sobre la humanidad que le proporcionamos.
我发现我们发给您人类文献资料,有相当部分您实际上没有看懂。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释