有奖纠错
| 划词

Consiguió la capacitación para el puesto de trabajo realizando unos cursos especiales.

经过几个特别短训班后,他取得了

评价该例句:好评差评指正

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国

评价该例句:好评差评指正

En algunos regímenes, se exige también la precalificación de los concursantes.

有些系统还要求进行预审。

评价该例句:好评差评指正

Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.

这种的临时确定有待小组认可。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.

享受此种服务的由登记次级方案决定。

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和的内部程序。

评价该例句:好评差评指正

Si hay alguien que se lo merece, sin duda son ustedes.

你们比谁都更有享受这样一个节日。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.

唯有姓名列入选票的候选人方有当选。

评价该例句:好评差评指正

La DAP es el "pasaporte" para el crédito.

声明是获得贷款的“通行证”。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la capacidad y aptitudes profesionales de la magistratura exigen una atención constante.

因此,需要持续重视司法机构的能力和

评价该例句:好评差评指正

Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.

要甄选标准系以个人长处和认证为依据。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.

职业分类是由国务会议决定的。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.

只有选票有名字的候选人才有当选。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要和条件。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.

只有列在选票的候选人有被选。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.

小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了裁定。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.

只有在选票列名的候选人才有被选

评价该例句:好评差评指正

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要的是关于总统的第35条修正案案文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descortezo, descortinar, descosedura, descoser, descosidamente, descosido, descostarse, descostillar, descostrar, descotar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Tras cinco años de duro trabajo como aprendiz, Grau consiguió la categoría de oficial.

经过五年艰苦学徒生涯,葛劳取得制陶工匠正式资格

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Seré tan tonto? ¿Acaso no sirvo para emperador?

难道我一个愚蠢人吗?难道我资格当一个皇帝吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es la persona más calificada para ser el jefe del ejecutivo de una economía de mill billones de dólares.

一个最有资格担任万亿美元经济体首席执行官人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Y el único que ha tenido el valor de decirme alguna vez que soy una cursi y una creída.

唯一有资格说我娇生惯养、自以为人!”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ushuaia tenía 57.000 habitantes en 2010, por lo que pocos dudan de otorgarle el título de ciudad.

乌斯怀亚在2010年有57000人居住,因此,毫无疑问,它有资格成为一个城市。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Él se siente orgulloso de su calificación.

为自己资格感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, no todos tienen el privilegio de hacer este viaje legalmente.

,并每个人都有资格合法进行这次旅行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que en ese momento era abogado y era recién cualificado como abogado.

所以当时我一名律师,我刚刚获得律师资格

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Boca le ganó a Newell's y quiere clasificarse a la Libertadores.

博卡击败纽维尔并希望获得南美解放者资格

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En la segunda temporada es esteticien y peluquera, a  pesar de no tener cualificaciones para hacerlo.

在第二季中,她一名美容师和美发师,尽管没有资格这样做。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De este modo, Bukele estaría habilitado a presentarse a un nuevo mandato en 2024, cuando finalice el actual.

这样,布克莱就有资格在 2024 年当前任期结束时竞选新任期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tú puedes formar parte de la comunidad apoyándonos en patreon o a través de las membresías de YouTube.

您可以通过在 patreon 上或通过 YouTube 会员资格支持我们来成为社区一员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Mauricio Macri reapareció en Rosario con la presentación de su libro y mantiene el misterio sobre una candidatura.

毛里西奥·马克里 (Mauricio Macri) 带着书在罗萨里奥 (Rosario) 再次现身,并保留了有关候选人资格谜团。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sí, no sé si calificaría como pueblo, pero debe ser un asentamiento lo que se encuentra rodeando las plantaciones.

, 我知道它否有资格成为一个城镇,但它必须种植园周围定居点。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De la mano de Grau, todavía prohombre de la cofradía, Jaume no tuvo problema alguno en acceder a la categoría de maestro.

由于葛劳仍制陶工匠公会代表,昭明轻易就取得了师父资格

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a usted para presentar mi candidatura y destacar por qué creo que soy la persona adecuada para el puesto.

我写信为了介绍我候选资格, 并强调为什么我相信我该职位合适人选。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De esta manera de más de llevarse la Copa del Mundo se clasificaban a los primeros Juegos Olímpicos de fútbol femenino en Atlanta-1996.

赢得决赛但可以拿到世界杯冠军,还有资格加1996年在亚特兰大奥运会中首次正式举办女足比赛。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las autoridades chinas han prometido reformas al sistema de calificación de quienes deseen dedicarse a profesiones relacionadas con la impartición de justicia.

中国当局已承诺对希望进入司法行政相关行业人员进行资格制度改革。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En México hay 2 millones 405 mil personas con discapacidad auditiva, de las cuales unas 93 mil son señantes y solo hay 46 intérpretes certificados.

在墨西哥有两百四十万五千人患有听力障碍,其中约有9万3千个手语使用者,并且仅有46个取得资格手语翻译。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pensamiento negativo: el foco está en los aspectos negativos y se olvidan o descalifican, es decir, no se dan valor a los positivos.

3.消极思维:关注焦点消极方面,而它们被遗忘或取消资格,即积极方面没有被赋予价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descreimiento, descremadora, descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接