有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización para este tipo de pérdida.

建议不这一损失。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.

小组据提出了建议

评价该例句:好评差评指正

El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.

法院判处该律师支付费。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.

,小组建议不这件索

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, se puede conceder reparación de diferentes maneras.

然而,作出的方式有很多。

评价该例句:好评差评指正

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们命令那些游牧支付

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.

,小组建议不商业损失。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue ninguna indemnización por esta pérdida.

,小组建议不项损失。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

,这两个方案的费用应予

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.

会提议成立国际会。

评价该例句:好评差评指正

La CINU rechazó haber incumplido ese párrafo del Reglamento Financiero.

会否认它没有遵守该条例。

评价该例句:好评差评指正

Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.

只是作为一个可以讨论的问题提出。

评价该例句:好评差评指正

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se propone que el Consejo de Seguridad cree una Comisión de Indemnización.

提议安全理事会设立一个会。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定的利息进行索

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Grupo recomienda que se conceda indemnización respecto de estas dos reclamaciones.

,小组建议就这2项索给予

评价该例句:好评差评指正

Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.

会秘书处认为事已经了解。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas figura la provisión de recursos para la auditoría de la CINU.

其中一项行动就是会审计经费的提供。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la responsabilidad por daños causados siempre podrá ser reexaminada cuando sea necesario.

在必要之时,总是可以再回到责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

,伊拉克认为,这些费用不应当

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小苏打, 小算盘, 小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Bueno, la verdad es que no creo que sea el caso. . .

是这样的,我觉得赔偿不是问题。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se dio fin y los que participaron tuvieron que pagar por los daños.

切才结束,参与斗殴者只好赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Dices que compraste un collar de brillantes para sustituir el mío?

“你可是说从前串金刚钻项链来赔偿我的那串?”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

– Mi pobre niña –suspiró–. No te alcanzará la vida para pagarme este percance.

“我可怜的孩子, ”她叹口气说, “你的命全搭上也不够赔偿我这损失的。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Gran Bretaña exigió la devolución de los barcos y compensaciones, argumentando que sus ciudadanos habían sido injustamente despojados.

英国要求归还船只并进行赔偿,认为其公民被不公正地剥夺财产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Eso puede suponer una indemnización para la víctima como parte de su reparación.

这可能意味着作为赔偿部分对受害者进行赔偿

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y hay que indemnizar a la amante, ¡urgente!

必须立即赔偿那位

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Todos ellos han tenido que indemnizar a las víctimas.

他们都不得不赔偿受害者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Pide al expresidente daños y perjuicios por agresión sexual y difamación.

向前总统索要性侵犯和诽谤的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Y piden que se indemnice a las víctimas de abusos en todos los ámbitos.

他们要求虐待受害者在所有领域得到赔偿

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

La Administración ha abonado ya cuatro millones de euros en indemnizaciones.

政府已经支付 400 万欧元的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Además tendrá que indemnizar a la familia de Edwin con 106 00 euros.

此外,他还必须赔偿埃德温的家106欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Emociones que Tina, Bernice y su grupo usan para buscar reparación.

蒂娜、伯妮丝和她们的团队用来寻求赔偿感。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Ambos deberán indemnizar a la familia de Lucía Garrido, en total con 450 000 euros.

必须赔偿Lucía Garrido的家,总计45万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

También 7 millones de euros destinados a indemnizaciones que según los afectados se demoran demasiado.

还有 700 万欧元的赔偿,据受影响的说,这花费的时间太长

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Usted me cuidará, señor Arbucol, o lo demandaré por daños en mi persona.

你会照顾我的,阿布科尔先生,否则我就起诉你,要求赔偿我的身。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247月合集

Las organizaciones de consumidores recomiendan negociar indemnizaciones directamente con la naviera.

消费者组织建议直接与运输公司协商赔偿

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si le digo al Virrey lo que pasó, tal vez me compense cuando sea el rey.

如果我把发生的事告诉总督,也许他会在我成为国王时赔偿我。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Hoy hemos escuchado al abogado español de la familia de Arrieta que ha pedido una indemnización para ellos.

今天我们收到阿列塔家的西班牙律师的来信,他们要求对他们进行赔偿

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Por eso anuncia que pedirá su nulidad y una indemnización, y que acudirá también a los tribunales europeos.

这就是为什么他宣布他将要求其无效和赔偿,并且他还将向欧洲法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小偷小摸的, 小吐绶鸡, 小兔, 小团体, 小团体主义, 小腿, 小拖网, 小玩艺, 小围场, 小问题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接