有奖纠错
| 划词

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

,小组认为,在种情况下对恢复作出赔偿是适当

评价该例句:好评差评指正

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿利息进行索赔。

评价该例句:好评差评指正

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者痛苦和苦难裁定过赔偿

评价该例句:好评差评指正

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

,伊拉克认为,不应当赔偿

评价该例句:好评差评指正

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场补救24,835,400美元。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

应予赔偿

评价该例句:好评差评指正

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

在寻求环境损害赔偿时,国家卷入就变得显著。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.

原则4草案标题为“及时和充分赔偿”,是又一关键规则。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.

,未就家企业中一家企业判给赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.

,小组建议不赔偿件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Grupo recomienda que se conceda indemnización respecto de estas dos reclamaciones.

,小组建议就2项索赔给予赔偿

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.

小组据提出了建议赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.

但是,他们要求国家赔偿权利却得到保留。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se propone que el Consejo de Seguridad cree una Comisión de Indemnización.

提议安全理事会设立一个赔偿委员会。

评价该例句:好评差评指正

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

在达尔富尔所犯罪行受害人获得赔偿也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que había indemnizado a las víctimas de Habila, Umm Gozin y Tulo.

它说明,已经赔偿哈比勒·乌姆戈辛和杜劳受害人。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, se puede conceder reparación de diferentes maneras.

然而,作出赔偿式有很多。

评价该例句:好评差评指正

La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.

赔偿款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。

评价该例句:好评差评指正

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们命令那些游牧民支付赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerina, cerio, ceriolario, cerita, cerito, cermeña, cermeñal, cernada, cernadero, cerne,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Se dio fin y los que participaron tuvieron que pagar por los daños.

一切才结束,参与斗殴者只好赔偿失。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说

¿Dices que compraste un collar de brillantes para sustituir el mío?

“你可是说从买了一串金刚钻项链来赔偿我的那一串?”

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Bueno, la verdad es que no creo que sea el caso. . .

是这样的,我觉得赔偿不是问题。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一置信的悲惨故事》

– Mi pobre niña –suspiró–. No te alcanzará la vida para pagarme este percance.

“我可怜的孩子, ”她叹了一口气说, “你的命全搭上也不够赔偿我这失的。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Gran Bretaña exigió la devolución de los barcos y compensaciones, argumentando que sus ciudadanos habían sido injustamente despojados.

英国要求归还船只并进行赔偿,认为其公民被不公正地剥夺了财产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Pide al expresidente daños y perjuicios por agresión sexual y difamación.

总统索要性侵犯和诽谤的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Eso puede suponer una indemnización para la víctima como parte de su reparación.

这可能意味着作为赔偿的一部分对受害者进行赔偿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

También 7 millones de euros destinados a indemnizaciones que según los afectados se demoran demasiado.

还有 700 万欧元的赔偿,据受影响的人说,这花费的时间太长了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

La Administración ha abonado ya cuatro millones de euros en indemnizaciones.

政府已经支付了 400 万欧元的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Y piden que se indemnice a las víctimas de abusos en todos los ámbitos.

他们要求虐待受害者在所有领域得到赔偿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Ambos deberán indemnizar a la familia de Lucía Garrido, en total con 450 000 euros.

两人必须赔偿Lucía Garrido的家人,总计45万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Todos ellos han tenido que indemnizar a las víctimas.

他们都不得不赔偿受害者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Además tendrá que indemnizar a la familia de Edwin con 106 00 euros.

此外,他还必须赔偿埃德温的家人106欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Emociones que Tina, Bernice y su grupo usan para buscar reparación.

蒂娜、伯妮丝和她们的团队用来寻求赔偿的情感。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y hay que indemnizar a la amante, ¡urgente!

必须立即赔偿那位情人!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Usted me cuidará, señor Arbucol, o lo demandaré por daños en mi persona.

你会照顾我的,阿布科尔先生,否则我就起诉你,要求赔偿我的人身。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si le digo al Virrey lo que pasó, tal vez me compense cuando sea el rey.

如果我把发生的事情告诉总督,也许他会在我成为国王时赔偿我。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Hoy hemos escuchado al abogado español de la familia de Arrieta que ha pedido una indemnización para ellos.

今天我们收到了阿列塔家人的西班牙律师的来信,他们要求对他们进行赔偿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Por eso anuncia que pedirá su nulidad y una indemnización, y que acudirá también a los tribunales europeos.

这就是为什么他宣布他将要求其无效和赔偿,并且他还将欧洲法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Porque si hay víctimas, como constata el informe de otros ámbitos, ¿esas las dejamos sin reparación?

-因为如果有受害者,正如其他地区的报告所证实的那样,我们是否会让他们得不到赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerrar con barricadas, cerrar con candado, cerrar con llave, cerrar la cremallera, cerrar sesión, cerrazón, cerrejón, cerrería, cerrero, cerreta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接