有奖纠错
| 划词

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

这种观点与其他定义并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.

我们也都同意,危害性继续干扰着我们。

评价该例句:好评差评指正

El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.

要想遏制增加,就需要平等和公正地重新分配资源。

评价该例句:好评差评指正

Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.

特别注意受暴力行为影响地区需要。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定相关性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.

因而,处长期境况人往往受到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长减少最有力预测指数。”

评价该例句:好评差评指正

Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.

概念相对应基本能力只包括全部能力所涉面中一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).

需要强调经济增长和减少关系重要性(间图)。

评价该例句:好评差评指正

Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.

贝宁认为应更好地研究《防治荒漠化公约》对同作斗争贡献。

评价该例句:好评差评指正

En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.

现阶段,所作努力应侧重缓解影响海地人民现象。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.

与此同时,世界六分之一人口沉重负担下,每天都为生存而挣扎。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los países en desarrollo, el desempleo, manifiesto u oculto, es una de las causas de la pobreza extrema en todas sus dimensiones.

多数发展中国家,公开或变相失业所有方面根源。

评价该例句:好评差评指正

Porque en definitiva, la amenaza más grave contra la seguridad colectiva es la persistencia de la pobreza extrema y la marginación de los menos favorecidos.

因为,归根结底,对集体安全最严重威胁就现象持续存和最人们越来越边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Es inconcebible que debamos seguir viviendo en un mundo que consiste en una coalición permanente de “desiguales”: los fabulosamente ricos y los desesperadamente pobres.

这个世界“不平等者”——巨富和者——永久结合,我们不得不继续生活这样一个世界里,这使人良心不安。

评价该例句:好评差评指正

Entre los grupos necesitados de la población figuran las personas mayores, los pensionistas en general, cuyas pensiones no bastan para satisfacer las necesidades vitales básicas.

人口中群体,包括老年人(大多为养恤金领取者),他们养恤金一般都不足解决基本生活需求。

评价该例句:好评差评指正

La distinción entre pobreza y extrema pobreza en el marco de la escasez de ingresos sería esencialmente una cuestión de grado o de amplitud del fenómeno.

收入困概念范畴内穷和两者间差异基本上这一现象程度或涉及面。

评价该例句:好评差评指正

Crecer en condiciones de absoluta pobreza tiene incluso consecuencias más graves, amenazando la supervivencia del niño y su salud, así como socavando la calidad de vida básica.

情况中成长,造成后果更加严重,危及到儿童生存及其健康,损害基本生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado la cantidad de personas que viven por debajo del umbral absoluto de pobreza y la degradación del medio ambiente ha llegado a un punto alarmante.

生活线以下人数增加了,环境恶化到了触目惊心地步。

评价该例句:好评差评指正

La reducción de la pobreza extrema es prioridad para el actual gobierno que, para abordar el problema, impulsa el programa de reactivación económica y social Vamos Guatemala.

减少现任政府优先事项,并为此目的,推行“危地马拉行动起来”经济和社会振兴方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostemar, apostemero, apostemoso, apostia, apostía, apostilla, apostillar, apóstol, apostolado, apostolical,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接