有奖纠错
| 划词

Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.

这是走向和平的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从救援走向复苏。

评价该例句:好评差评指正

Será él quien conduzca al mundo a la justicia y la paz absolutas.

他将领导世界走向正义和绝对和平。

评价该例句:好评差评指正

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

们寻求万能的创造主的智慧指导走向

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Marchar de victoria en victoria.

从胜利走向胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

们各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步维

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que hasta aquí hemos llegado, pero no sabemos hacia dónde vamos.

们知道们已经处于这样一个状况,但是们拿不准走向何方。

评价该例句:好评差评指正

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新的发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Felicito al pueblo de Liberia, que acudió en grandes números a ejercer su derecho de voto.

利比里亚人民大批走向投票站行使投票权。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas se fundaron para crear una corriente en pro de la paz y la prosperidad.

建立联合国是为了使世界潮流走向和平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

No, nos reunimos para reflexionar sobre el pasado, evaluar el presente y avanzar con propósitos comunes.

不是这样的,到一起是反思过去、分析现在和以共同的目标走向

评价该例句:好评差评指正

Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.

布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明的

评价该例句:好评差评指正

Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.

最近,国际货币基金组织的一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que la comunidad internacional continuará acompañándonos en nuestro camino hacia la paz y la estabilidad.

们深信,在走向和平与稳定的道路上,国际社会将继续支持们。

评价该例句:好评差评指正

Marchamos con determinación hacia la estabilidad política y la prosperidad económica y recuperamos la seguridad y la estabilidad.

们正坚定地走向政治稳定和经济繁荣,正在恢复安全和稳定。

评价该例句:好评差评指正

También se ocupan del desarrollo de la investigación agrícola para crear las condiciones que permitan reactivar la agricultura.

各国还致力于鼓励开展农业研究,以便推动农业走向新的发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那们就是在走向专制。

评价该例句:好评差评指正

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的边界应依尼日尔河边界的走向

评价该例句:好评差评指正

Resulta evidente el progreso en el camino hacia la economía de mercado que ayudará a atraer la inversión extranjera.

走向市场经济从而帮助吸引外投资方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的, 引逗, 引逗动作, 引渡, 引而不发, 引发, 引发剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

No hay que irse al otro extremo.

不必个极端。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Por los caminos se ha ido la vida a lo lejos.

生活沿着道路远方。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esa misma idea de ciencia ficción está en camino a convertirse en realidad.

科幻想法正在现实。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El mundo tal y como lo conocemos se desmorona.

我们的世界正在毁灭。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Entro a la casa y me dirijo a la sala principal.

我到家里,客厅。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau se dirigió atropelladamente a su esposa cuando se encontró con ella.

葛劳怒不可遏妻子。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se despidieron de los Diggory y se encaminaron a la puerta de la casita.

他们同迪格瑞父子道别后,小屋。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El imperio español está en decadencia y es que España ha sido invadida por Napoleón.

由于拿破仑入侵西班牙,西班牙帝国落。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Lo recogió y empezó a andar deprisa hacia la calle Segovia.

她拾起包,开始疾步塞戈维亚大街。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Iba caminando hacia el puesto cuando oí que alguien me llamaba.

当我货摊的时候,听到有人叫我。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Advertí lo que parecían marcas de pisadas adentrándose en el piso.

但我发现上面有脚印,而且是公寓内部。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat, cabizbajo, se dirigió hacia la masía al lado de su señor.

柏纳垂头丧气陪着封主大爷他的农庄。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

个发展壮大、打破壁垒、全世界的方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Se dirigió sin prisa a un automóvil rojo intenso aparcado ante mi mismo portal.

不紧不停在门口的辆深红色汽车。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Si se saca el petróleo del seno de la tierra la humanidad perece.

如果从球的子宫中抽取石油,人类就会灭亡。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Un camarero daba vueltas a su alrededor como un trompo y le señaló la puerta.

个侍者把他象陀螺似打了个转,推他门口。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los tres hombres abandonaron la habitación y siguieron un largo pasillo que los condujo hasta el ascensor.

三人出了房间,沿着来时的电梯。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El anciano les invitó a pasar y les condujo a la habitación donde estaba el enfermo.

农夫接待了士兵们,并带他们病人的卧室。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Luego caminó hacia el otro extremo del mostrador, limpiando con un trapo seco la superficie vidriada.

然后柜台头,用块干抹布擦拭着玻璃台面。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Luego se volvía a poner en pie y, cojeando, se dirigía enérgicamente a la salida este.

然后, 他站起身, 轻快跛行东面出口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典, 引咎, 引咎辞职, 引吭高歌, 引狼入室, 引理, 引力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接