有奖纠错
| 划词

1.Los dos porteros pasaban sin ver a otro.

1.两个守门不看对方。

评价该例句:好评差评指正

2.Al pasar el jefe el soldado se cuadró.

2.队长时,士兵立正致意。

评价该例句:好评差评指正

3.El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

3.这个男人一根绷紧了的钢丝。

评价该例句:好评差评指正

4.Nunca tuve un andarivel liso para andar.

4.我的生命中平坦的道路。

评价该例句:好评差评指正

5.El recorrido del primer día fue de 450km.

5.第一天的路是450千米。

评价该例句:好评差评指正

6.Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

6.那双在雨中的鞋仍是湿的。

评价该例句:好评差评指正

7.Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.

7.我们一个静静的花园并没有看见任何人。

评价该例句:好评差评指正

8.Al pasar yo estaba él vuelto y no ie vi la cara.

8.时, 他正扭着头, 我没看见他的脸.

评价该例句:好评差评指正

9.Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

9.尽管偶尔发生挫折和拖延,回头路。

评价该例句:好评差评指正

10.Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

10.东帝汶自获得独立来,显然了漫长的道路。

评价该例句:好评差评指正

11.Hemos andado 5 kilómetros hoy.

11.我们今天了5公里。

评价该例句:好评差评指正

12.Las Naciones Unidas han acompañado al Iraq en todas las etapas de su transición hasta el momento.

12.联合国迄今为止陪伴着伊拉克了其的每一步。

评价该例句:好评差评指正

13.Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

13.鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人的道路是尤为恰当的。

评价该例句:好评差评指正

14.Hice esto deliberadamente —tal vez la Comisión decida hacer otra cosa— para hacer hincapié en el proceso que se siguió.

14.我是有意这样做的,也许委会会另有决定,便强调所

评价该例句:好评差评指正

15.Las medidas tomadas por Israel han abierto la puerta a un futuro nuevo e invitamos a nuestros vecinos a entrar juntos por esa puerta.

15.色列的行动为新的未来打开了大门,我们邀请邻邦与我们一起这道门。

评价该例句:好评差评指正

16.Algunos expertos señalaron que eso ya se había logrado antes, lo que demostraba que el hecho de ser pequeño no era una limitación absoluta.

16.一些专家指出,这是已经有人的路,表明规模小并不是一个绝对的制肘。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, sabemos que en la esfera del desarrollo socioeconómico el camino por recorrer es más largo y azaroso que el que hemos transitado hasta ahora.

17.然而,我们知道,在社会经济发展方面,今后的路仍然遥远,会比刚刚的路更加艰巨。

评价该例句:好评差评指正

18.Ha dirigido la Organización durante una quinta parte de sus cuatro decenios de existencia y casi la mitad de su vida como organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas.

18.他领导本组织的时间长达其40年历史中的五分之一,几近其作为联合国大家庭中的一个专门机构所的一半的历

评价该例句:好评差评指正

19.El Presidente Kagame (habla en inglés): Nos reunimos esta semana para celebrar los 60 años de vida plenos de acontecimientos de las Naciones Unidas y parar reiterar nuestra fe en sus principios.

19.卡加梅总统(英语发言):本星期,我们举行会议,纪念联合国不寻常的60年,重新确认我们对联合国各项原则的信念。

评价该例句:好评差评指正

20.Si miramos atrás, resulta evidente que se han registrado algunos éxitos notables en el cumplimiento de los principios de la Carta de las Naciones Unidas pero que también han tenido lugar varios fracasos serios.

20.回顾的岁月,显然可看出,在执行《联合国宪章》各项原则方面取得了一些显著成果,但是,也存在严重失误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desmochadura, desmochar, desmoche, desmocho, desmodelado, desmogar, desmolado, desmolar, desmoldar, desmoler,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

1.En ese momento, pasaba por el bosque el zorro.

这时,一只狐狸从森林

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

2.Una vez vi pasar por allí a un elefante.

有一次看见一头大象

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

3.La policía pasó al lado de ellos, pero no les dijo nada.

警察他们身边,但没有说什么。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
创想画片

4.Lucas, te tengo el negocio de tu vida.

卢卡斯,不要错啊。

「创想画片」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

5.Luego camino por un largo pasillo y voy a la estación de la línea azul.

一条长长的道,然后乘坐蓝色线。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

6.Atravesaron toda la lengua, y salvaron las tres filas de dientes.

接着他们整条舌头,排牙齿。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

7.Alberto tomó el descampado, en dirección a La Perlita.

阿尔贝托草地,向“珍珠”小店走去。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

8.Mi mujer, Mery, llevamos 19 Años juntos.

的妻子玛丽,们携手19个春秋。

「人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
的奶酪

9.Pensó en como habían llegado a esta situación sin Queso.

回想着到达奶酪 Q 站以前所的路线。

「谁的奶酪」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

10.Entretente en contar las hormigas que pasan por el camino.

“您就自得其乐,数数路上的蚂蚁吗。”

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

11.Había un camino estrecho y torcido con huellas de animales.

那里有一条弯弯的小路,上面有牲畜的蹄印。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

12.Un gendarme ladino les pasó restregando al Mosco.

印第安宪兵拖着“苍蝇”从妇女们面前

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

13.Se dice que los moribundos " salen a recorrer sus pasos" .

有人说垂死的人会“重蹈他的每一步路”。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

14.Siento como si alguien caminara sobre nosotros.

觉得好像有人在们头上。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

15.Miguel al fin pondrá mi foto, y yo podré cruzar el puente.

让米格把的照片放上灵台,就能花瓣桥。

「寻梦环游记」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

16.Al pasar vio entreabierta la alcoba de Bernarda.

贝尔纳达的房间时, 发现她的房门虚掩着。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

17.Ven, porque una vez que recorras mis calles, solo podrás pensar en volver.

来吧,因为一旦你的街道,你只会想着回来。

「Barrios de Madrid 畅游马德里街区」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

18.Al pasar junto a Meme le tendió la mano sin detenerse.

梅梅面前的时候,停都没停一下,拉着梅梅的手。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.No tenían ojos más que para buscar oficiales por las calles.

她们的眼睛立刻对着街头看来看去,看看有没有军官们

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

20.Luchamos para abrirnos paso a través de todas las dificultades y conquistar miles de montañas y ríos.

们通奋斗,披荆斩棘,万水千山。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desnarigado, desnarigar, desnatadora, desnatar, desnaturalización, desnaturalizado, desnaturalizante, desnaturalizar, desnecesario, desnegar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接