Esta Comisión nos permitirá mejorar nuestra gestión de las crisis y de las actividades humanitarias a la vez que reiniciará el proceso de desarrollo.
该委员会将使我们能够改进对危机和人道主义活的管理,并将重新起发展进程。
Algunos regímenes de la insolvencia disponen que toda garantía o prelación concedida para la obtención de nuevos fondos podrá anularse en una liquidación subsiguiente y podrá hacer incurrir en responsabilidad a quien haya demorado la apertura de una liquidación y perjudicado potencialmente a los acreedores.
有些无力偿债法规定,新贷款提供的任何担保或优先权均可在随后的中予以撤销,并可能由此产生因延的起从而潜在地损害债权人的利益而负有的赔偿责任。
La consignación solicitada de 41.600 dólares se utilizará para sufragar el personal temporario general durante los períodos de más trabajo de las actividades de mantenimiento de la paz, en particular durante el establecimiento de nuevas operaciones y en épocas de crisis, que crean un volumen anormalmente alto de trabajo.
估计费用41 600美元,作维和活高峰期间,特别是新维和行起阶段和危机期间,工作量异常大时名般临时助理人员的费用。
La Secretaría estima que el costo inicial del sistema de gestión del contenido institucional será de entre 500 y 1.000 dólares por usuario (suma que incluiría equipos y programas informáticos, capacitación, adaptación a cada usuario y aplicación), así como gastos periódicos de mantenimiento de entre 60 y 110 dólares por usuario y año; en general, para toda la Secretaría, dependiendo de los módulos básicos que se ejecuten, el número de usuarios podría ser de unos 1.500.
秘书处估计,机构内容管理系统的费用包括每个用户500美元至1 000美元的起费用(包括硬件、软件、培训、定做和实施)和每个用户每年60美元至110美元的经常维护费用;取决于所实施的核心单元,秘书处的全球用户量可达1 500个左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。