有奖纠错
| 划词

1.La frecuencia, la intensidad y el alcance de los huracanes y ciclones tropicales han aumentado y están causando daños y devastación sin precedentes a los medios de vida de nuestros Estados.

1.飓风和热带气旋更频繁、更更大,针对我们各国的生计造成前所未有的破坏。

评价该例句:好评差评指正

2.Ha habido un aumento en términos de frecuencia, intensidad y alcance de los huracanes y ciclones tropicales, con efectos devastadores en los pequeños Estados insulares en desarrollo que son las víctimas inocentes del calentamiento mundial y que, por consiguiente, deben recibir asistencia financiera y técnica para adaptarse a las consecuencias del cambio climático.

2.飓风和热带风暴的频率、强度和了,给小岛屿发展中国家带来破坏性影响,它们成了全球变暖的无辜受害者,因此,财政和技术援助以适气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

3.La colectividad que se ocupa de la gestión de actividades en casos de desastre, integrada por organismos de protección civil, organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y organizaciones científicas, tiene diversos requisitos en materia de información con escalas temporales y espaciales apropiadas; o sea, que la información se debe suministrar cuando sea necesaria y lo suficientemente detallada para que sea útil.

3.灾害管理界由民防机构、政府组织和非政府组织以及科学组织组成,它们对具有适当时空的信息有着不同的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llaucana, llaullau, llave, llave de tarjeta, llave inglesa, llave inglesa, llavero, llaves del coche, llavija, llavín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

1.Fue el segundo viaducto más grande de Europa, con un arco central de 39 metros de luz y 34 metros de altura.

它是欧洲第二大高架桥,中央拱门跨度 39 米,高 34 米。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

2.Basándose en estos hechos, Nikolai Kardashev desarrolló un método para categorizar las civilizaciones, de habitantes de las cavernas a dioses gobernando galaxias.

以这些事实为依据,尼古·夫研究出一种文明分类法,跨度从洞穴居民到统领星系的神明。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

3.Con más de un centenar de metros alzándose sobre la garganta del desfiladero, tiene una longitud de 98 metros y un arco central con una envergadura de 32 metros.

它高百余米,比峡谷的峭壁还要高,其长度为98米,中间拱门的跨度为32米。

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接