有奖纠错
| 划词

1.Otras fuentes indicaron que alrededor de 13 personas más habían perdido la vida en Somali Drive, en Bushrod Island.

1.其他消息来源表明,在布什罗德岛的索马里另有13丧生。

评价该例句:好评差评指正

2.Ese éxito se logró gracias al diálogo, la comunicación y el consenso. Burundi debe seguir avanzando en la misma dirección.

2.这一成功是通过流和达成共识取得的,布隆迪必须沿着这条继续走下去。

评价该例句:好评差评指正

3.La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.

3.况调查团在土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和

评价该例句:好评差评指正

4.Pese a las numerosas iniciativas encomiables que se han adoptado, aún queda mucho camino por recorrer antes de que los beneficios de la tecnología de la información y las comunicaciones puedan hacerse extensivos a todos.

4.尽管已经承诺的许多倡议值得称赞,但是,在信息和通信技术的好处延伸到每个之前,还有很长的要走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sexenal, sexenio, sexismo, sexista, sexma, sexmero, sexmo, sexo, sexo opuesto, sexología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

1.Le digo que va a pasar, —decía el pasajero.

“告诉你,公牛会过去的。”过路人说。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

2.Será de algún pobre viajero -se dijo el pequeño Hans y corrió a la puerta.

“这是个可怜的行路人。”小汉斯说,然跑去开门。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Cuando el príncipe despertó no vio a Ariel vio a una golfa que pasaba por allí.

一位王子醒看到艾莉儿,却看到恰好路过的路人甲。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
小王子

4.Cualquiera que las vea podrá creer indudablemente que mí rosa es igual que cualquiera de ustedes.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

5.Sopló alrededor del viajero que comenzó a tener problemas para caminar ya que el viento le empujaba y levantaba su por los aires.

北风在路人周围开始吹风,路人开始行走困难,风吹打着路人,把他的披风吹了起

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

6.Es tan bueno -respondió Ginés-, que mal año para Lazarillo de Tormes y para todos cuantos de aquel género se han escrito o escribieren.

“简直可以说太好了,”希内斯说,“与之相比,《托尔梅斯河的路人》以及其他所有那类书都相形见绌。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Cuando Bai Su Zhen era una pequeña serpiente, un mendigo estuvo a punto de matarla, pero un piadoso joven que por allí pasaba la rescató.

当白素贞还是一条小蛇的时候,一个乞丐试图杀死她,但是一名好心的过路人救了她。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
风之影

8.A Clara le encantaba sentarse a escuchar los murmullos de la gente en el claustro y adivinar el eco de los pasos en los callejones de piedra.

克拉拉喜欢坐在大教堂的回廊下听人们聊天,或是静静倾听路人踩在石板路上的脚步 声。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

9.Recobró el sentido en una farmacia adonde los transeúntes que lo recogieron lo habían llevado. Hizo que lo condujeran a su casa y no quiso ver a nadie.

等他醒过,才发现自己在一家,原是过路人把他抬的。他请人送他回家,随就把自己关在屋

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

10.Florentino Ariza salió como pudo, y soportó la vergüenza bajo el rigor de la lluvia hasta que otros paseantes se ofrecieron para llevarlo a su casa.

弗洛伦蒂诺·阿萨尽其所能地下了车, 在大雨中忍受着耻辱, 直到其他路人提出送他回家。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

11.Otro caso que consideraron preocupante es el de sendos proyectos de ley en Florida y Tennessee, que exonerarían de responsabilidad a conductores que, por accidente, atropellasen y matasen a un transeúnte durante las protestas.

他们发现另一个令人不安的案例是佛罗达州和田纳西州的两项法案,这些法案将为在抗议中意外撞死一名路人的司机免除罪责。

「Radio ONU2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

12.Le agradecí el acompañamiento, subí los escalones y entré en el recinto. Noté varias miradas posarse de repente sobre mí; no debían de estar en aquellos días acostumbrados a la presencia de mujeres como yo en la escuela.

我谢过安塞尔莫先生,顺着台阶往上走,进入校园,注意到很多路人都在看着我。现在这种时候,一定很少有我这样的女性出现在校园

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

13.Una de sus costumbres tradicionales consistía en apostar a un criado en la verja del fondo con la orden de hacer entrar al primer transeúnte hambriento que pasara después de las cuatro, y de ofrecerle una opípara cena.

她们的传统习惯之一,是派一个佣人等在侧门口,吩咐他在四点过把第一个饥饿的过路人请进,让他大吃大喝,饱餐一顿。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

14.Si cualquier cosa ajena a ti empieza a causar mucho daño, tus células inmunes atacarán y tomarán nota para poder reaccionar rápidamente en el futuro - básicamente, aprenden quién está inocentemente de paso y quién es un intruso peligroso.

如果任何外的东西开始对你造成很大的伤害,的免疫细胞会攻击它们并将其记录在案,这样它们就可以在未迅速做出反应——基本上,它们会学到谁是无害的过路人,谁是危险的入侵者。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

15.La Plaza de España, en la Zona Colonial de Santo Domingo, y dominada por el impresionante Alcázar de Colón, te invita a pasear, disfrutar de espectáculos al aire libre o simplemente pasar el rato observando a los transeúntes.

西班牙广场位于圣多明各殖民区,以令人印​​象深刻的科隆宫为中心,邀请您漫步、欣赏户外表演或只是花时间观察路人机翻

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sextillo, sextina, sexto, sextuplicación, sextuplicar, séxtuplo, sexuado, sexual, sexualidad, sexy,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接