有奖纠错
| 划词

A ver, a lo lejos hay llamas.

看,在远处有

评价该例句:好评差评指正

El corazón del anciano deja de palpitar.

的心脏停止了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ceromancia, ceromancía, ceromático, ceromiel, cerón, ceronero, ceroplástica, cerorrinco, ceroso, cerote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔城堡

Está caliente. Y aletea como un pájaro.

温暖 像是小鸟

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En seguida oye el percutir de su corazón en palpitaciones desiguales.

接着,又听到自己得心脏心律不齐

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cuando los sellos saltan el hombre descubre la huella de sus antepasados.

当印记,人类发现了他们祖先踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hacer que cada uno de nuestros sentidos explote al ritmo de nuestros corazones.

让我们每一个感官都随着心脏奏而迸发。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le temblaba el corazón como si fuera un sapo brincándole entre las costillas.

,仿佛肋骨之间有一只青蛙

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los cadetes se destacaban diminutos contra el horizonte, parecían brincar en el sitio, caían.

士官生们平线上方像就卧倒一样。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Como siempre, Katherine sintió cómo se le aceleraba el pulso.

像往常一样, 凯瑟琳感觉自己脉搏速率开始加快。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto genera ondas que se quedan atrapadas, rebotando entre la superficie terrestre y la ionósfera.

它产生波被困住了,表面和电离层之间来回

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Se sintió transido de frío, se le cortó el aliento, y sólo percibía el golpeteo de su corazón.

他觉得浑身发凉,呼吸停止,只听见心脏卜卜

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las piernas de sus pantalones arrojados al aire giraron como las agujas de un reloj gigantesco.

他脱下裤子,用力一甩,两条裤腿悬空挂着,仿佛一只巨大钟表上指针

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pestañas ya quietas;quieto ya su corazón.

睫毛一,心脏也停止了

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin dejar de mirar la danza de las llamas de la chimenea, ella respondió: —No importa adónde vayamos.

她入神看着壁炉中火苗,说:“去哪儿不重要。

评价该例句:好评差评指正
小王子

En mis oídos sonaba aún el canto de la roldana y veía temblar al sol en el agua agitada.

耳朵里还响着辘轳歌声。依然还晃荡水面上,我看见太阳影子

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Más de 100 trabajadores se ocupan de que este autor siga latiendo.

100多名工人保证了这位作者持续

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Su corazón se detuvo: su padre estaba a su lado y tenía las pupilas incendiadas, igual que aquella noche.

心脏几乎停止了:父亲站床头,眼睛里冒出怒火,同那个夜晚一模一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y siente, de repente, su mismo corazón de entonces, palpitando de excitación.

突然,他感觉自己心和以前一样,兴奋着。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el momento del latido cardíaco.

心脏瞬间。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz difusa; una luz en el lugar del corazón, en forma de corazón pequeño que palpita como llama parpadeante.

灯光是散漫那个人影胸口有一束灯光,像是一颗小小心脏,犹如闪烁火焰

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Esos corazones que se pararon en ese momento cuando Olga Carmona marcaba no un gol, el gol.

当奥尔加·卡莫纳不仅进了,而且进那一刻,那些心脏都停止了

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De pronto su corazón se detenía y parecía como si también se detuviera el tiempo y el aire de la vida.

突然,他心脏停止了像时间和生命之气也停滞了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerrero, cerreta, cerrevedijón, cerril, cerrilidad, cerrilla, cerrillada, cerrillar, cerrillo, cerrilmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接