有奖纠错
| 划词

Las actividades de pesca abarcan 300 km de litoral, cosa que favorece un fuerte involucramiento de las mujeres en este sector gracias a los esfuerzos conjugados del Ministerio de Asuntos Sociales, de Promoción de la Mujer y de la Infancia y del Departamento de Tutela.

渔业活300公里的沿海地带:得益于社会事务和保妇女儿童部以及主管部门的努力,妇女领域可以大展身手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酸值, 酸中毒, , 蒜瓣, 蒜瓣儿, 蒜的, 蒜地, 蒜黄, 蒜苗, 蒜泥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《琅琊榜》西语版(精选片段)

Jiejie, la próxima vez que nos vea, no nos ponga prueba.

姐姐,下次别见到我们就试我们

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda se abría paso entre la espesura blandiendo sus brazos de descargador portuario a modo de machetes.

贝尔纳达仿佛手掷短刀的码头卸货利落地走在前面替我开路。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

A media mañana es hora de ver el Paseo de Caballos, con coloridos carros de caballos y jinetes y amazonas que muestran sus habilidades.

上午时分,就可以去看骑马游行了,有五颜六色的马车和女骑手大显

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Siempre solemos ver fotos de pandas descansando o comiendo, pero en realidad no son tan sedentarios, pueden nadar muy bien y son grandes trepadores de árboles.

我们经常看到熊猫休息和吃东西的照片,但是们并不是喜欢久坐的们很会游泳,爬树的非常敏捷。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Entre la flojedad que aún me invadía, no pude distinguir si se trataba de un hombre maduro con porte juvenil o un hombre joven prematuramente encanecido.

我那时还有些恍惚,无法辨别他到底是一个上了年纪仍敏捷的,还是本就是年轻,只不过华发早生。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No te dije yo, Sancho -dijo a esta sazón don Quijote-, que habíamos llegado donde he de mostrar a dó llega el valor de mi brazo?

“我不是说过嘛,桑乔,”唐吉诃德说,“咱们已经到了可以让我大显的地方!

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Con su ayuda, tengo la oportunidad de torear en la famosa plaza de Madrid. Es el 20 de mayo de 1964. Ha sido un éxito tremendo.

在他的帮助下,我有机会在马德里最著名的斗牛场里大展。那是1964年的5月20号,我取得了惊成绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


算命先生, 算盘, 算清, 算式, 算是, 算术, 算数, 算题, 算学, 算在内,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接