有奖纠错
| 划词

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。

评价该例句:好评差评指正

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过海啸冲击波而又失去这么多的人来说,过去的三周的梦魇。

评价该例句:好评差评指正

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜,以及最近巴基斯坦的地震,都向世界残酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商定相互都能接受的这些概念的定义,只有这样,我们才能躲过陷阱,不理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上的、符合自己利益的解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


francote, francotirador, franela, frangente, frangible, frangir, frangollar, frangollo, frangollón, frangote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.

于是这个家就这样躲过了一场本不可避免的灾难。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Falló varias veces hasta que una le pegó en el caparazón.

躲过了好几次,直一颗苹果砸中了他的外壳。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Cómo apura? Se va de su marcador.Regatea al portero, chuta...

怎幺突破防守? 改写比分. 躲过守门员, 射门.

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo creo que la madre se lo llevó para librarlo al pobrecillo.

我想,他母亲带着他出是为了让这可怜的孩子躲过从军的命运。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por fortuna estaba tan desesperado por sentir la tierra firme bajo mis pies que sentí lejana la esperanza.

说来真是万幸,眼看陆地近在咫尺,我又如此渴望大地,简直法忍受不去登陆的失望,这才躲过一劫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Se podía escapar un chaparrón en pirineos.

在比利牛斯山脉你可以躲过一场倾盆大雨。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando había que sortearlas para llegar a la madriguera, PÉREZ se las arreglaba para moverse con agilidad y no pisar nunca el mecanismo que las activaba.

当需要躲过陷阱才巢穴里时,佩雷斯运用它敏捷的位,从未激活过陷阱的机制。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Viendo lo cual, juró el general de no dejar con vida a todos cuantos en el bajel tomase, y llegando a embestir con toda furia, se le escapó por debajo de la palamenta.

将军见状发誓要杀死手划船上的所有人。指挥船拼命向前驶去,却又冲过了手划船,让那条船从指挥船的船桨下躲过去了。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Hay que decir que Junts había unido sus votos al bloque de la derecha y la extrema derecha en alguno de esos puntos, pero finalmente el Gobierno consigue esquivar la bala.

必须说, Junts 在其中一些问题上加入了右翼和极右翼阵营的投票,但最终政府设法躲过了子弹。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Me levantaba temprano y salía a la plaza de Bellavista; me sentaba en una banca o veía las fotos del cine, pero sin dejar de espiar la casa, no fueran a salir sin que las viera.

我很早便起床,来贝亚必斯塔广场,要么坐在长凳上,要么去看电影剧照,同时还得丝毫不放松对她家的监视。她们只要出来,就不可躲过我的视线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

" Las escuelas de la UNRWA son más seguras, escapamos de los bombardeos, por la noche no podíamos dormir por los continuos bombardeos, era muy, muy aterrador, contó a UNICEF, Issa, un niño de nueve años" .

“近东救济工程处的学校更安全,我们躲过了爆炸, 晚上我们因为连续的爆炸而法入睡,这非常非常可怕, ” 九岁男孩伊萨告诉联合国儿童基金会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fratasar, frater-, fraterna, fraternal, fraternalmente, fraternidad, fraternizar, fraterno, fratillero, fratría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接