有奖纠错
| 划词

Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.

丹麦对武器给他国实行了严格的出口管制。

评价该例句:好评差评指正

También deberían facilitar la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad.

发达国家还应该促进技术和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术专家组继续在其活动中邀请私营部门参

评价该例句:好评差评指正

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

权利不可,在时间上没有限制。

评价该例句:好评差评指正

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分的,在时间上有限度。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的是通过作者的书面合同进行的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, necesitan apoyo financiero, así como una transferencia de capacidades técnicas.

不过,发展中国家需要财政援助以及技术技能的

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是、兜、出借、赠送或中间商交易。

评价该例句:好评差评指正

Las licencias generales no permiten la transferencia de artículos de “uso pertinente”.

而通用许可证(OGELs)则禁止任何具有“相关用途”的物项。

评价该例句:好评差评指正

Esta transferencia de tecnología podría ser Norte-Sur y Sur-Sur.

技术可以是北方对南方,也可以是南方对南方。

评价该例句:好评差评指正

Una opción es la transferencia de ingresos del gobierno central a las autoridades locales.

中央政府向地方当局税收是一个选择。

评价该例句:好评差评指正

El momento de transferencia de la propiedad será decisivo para la determinación del valor.

在确定这种价值方面,地产的时间是决定性的因素。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的

评价该例句:好评差评指正

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款公约》。

评价该例句:好评差评指正

Los requerimientos de transferencia financiera, técnica y tecnológica están todavía atrasados.

财政、技术和技能等方面的依然远远落后。

评价该例句:好评差评指正

Además, al permitirse el empleo de MDMA no detectables, estas minas seguirán fabricándose y transfiriéndose.

由于允许使用不可探测的非杀伤人员地雷,其生产和也将继续。

评价该例句:好评差评指正

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行武器生产和是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.

涉及债务或权利的交易。

评价该例句:好评差评指正

Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.

可持续森林管理的无害环境技术的不充分。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tarde, tardecer, tardecica, tardecita, tardíamente, tardígrado, tardinero, tardío, tardísimo, tardísmo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Código en mano, el doctor Zunni probará que es inajenable mi Aleph.

松尼博士手持法典将证明我的阿莱夫是不可转让的。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos ejemplos serían el IVA, el impuesto sobre transmisiones patrimoniales o los impuestos especiales sobre bebidas alcohólicas.

比如增值税、转让税或酒精饮料的消费税。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Bodega y Quadra incluso ofreció transferir partes de Nootka, incluyendo instalaciones españolas, pero Vancouver rechazó la oferta.

博德··德拉甚至提出转让诺特卡的部分土地,包括西班牙设施,但遭到温哥华的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Somos los profesionales del sector con mejores condiciones de compraventa, traspaso y alquiler.

我们是该行业中在买卖、转让和租赁方面条件最优越的专业人士。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

Una vez reciban las trasnferencias, ABANCA procederá al reparto correspondiente a las 4500 participaciones.

一旦收到转让,ABANCA 将继续分配 4,500 票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249合集

Milei recibe a Macri para firmar el traspaso de los colectivos.

Milei 接待 Macri 签署公交车转让协议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251合集

Se pondrá en marcha el traspaso de las carreteras desde el Estado a los privados.

公路由国家向私营公司转让的工作将启动。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

SESIÓN escrita con S es de asamblea, junta o reunión y CESIÓN con C es de traspaso, entrega o donación.

写有 S 的 SESIÓN 意为会议,写有 C 的 CESIÓN 意为转让

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Se ha puesto un paisaje donde pone se traspasa, se vende y se alquila.

- 在转让、出售和出租的地方放置了一处景

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

La Sociedad Pública del Suelo le comprará los terrenos a Defensa porque por ley no se pueden ceder.

Sociedad Pública del Suelo 将从 Defensa 手中购买这块土地,因为根据法律,土地不能转让

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20248合集

Nación negocia con Ciudad el traspaso de las 31 líneas de colectivo en medio de la quita de subsidios.

在补贴减少的情况下, 国家与市政府就 31 条公交线路的转让进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

" Que continúe con la cesión del parque, o que lo deje a un precio que el ayuntamiento pueda pagar" .

“他继续转让公园,或者他以市议会可以支付的价格离开它。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Rusia también ha transferido sistemas de misiles balísticos ISKANDER y a partir del 1 de julio, terminará un silo para armas nucleares en el país vecino.

俄罗斯还转让了 ISKANDER 弹道导弹系统,并将于 7 1 日完成邻国的核武器发射井。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

El presidente ruso asegura que no viola los tratados de no proliferación porque no va a transferir las armas, sino simplemente dejarlas en un país aliado, como hace EEUU.

俄罗斯总统保证他不会违反不扩散条约,因为他不会转让武器,而只是像美国那样将它们留在盟国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

El motivo: su dueña, la duquesa Almudena de Arteaga, ha reclamado su propiedad tras finalizar la cesión que su padre hizo hace 50 años al ayuntamiento y un tribunal le ha dado la razón.

原因是:它的主人阿尔穆德纳·德·阿特亚公爵夫人 (Duchess Almudena de Arteaga) 在完成她父亲 50 前向市议会的转让后,声称拥有她的财产,并且法院做出了对她有利的裁决。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Además, es importante tener en cuenta que este traslado se realiza por deseo expreso del rey Felipe IV y esto nos remite al significado polisémico de las obras y a sus múltiples usos y funciones.

此外,重要的是要记住,这种转让是根据国王菲利普四世的明确意愿进行的,这指的是作品的多义意义及其多种用途和功能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarjeta de descuento para viajes en tren, tarjeta de embarque, tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接