有奖纠错
| 划词

Hace cinco semanas, un terremoto de una intensidad de 7,6 en la escala de Richter azotó el Asia meridional, causando un número enorme de perdidas humanas y daños materiales colosales, especialmente en la provincia fronteriza noroccidental del Pakistán, en Jammu y Cachemira, en la India y el Afganistán.

五周前,里氏震级7.6级的地震袭击了南亚,造成巨大生命损失和物质破坏,尤巴基斯坦的西北边疆省份,查谟和克什米尔,使印和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, cada vez queda más claro que la línea que separa el uso comercial y científico de la tecnología espacial de los usos militares es cada día más difusa, al punto de que hoy día es urgente asegurarnos de que el espacio, la última frontera de la humanidad, se utilice sólo para fines no ofensivos y no beligerantes.

同时,日趋明显的,空间技术的商业和科同此类技术军事之间的界限迅速变得模糊不清,以至于目前迫切需要确保仅为非进攻性和非敌对性目的利空间这个人类的最后边疆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轰轰烈烈, 轰击, 轰隆, 轰隆的雷声, 轰鸣, 轰鸣的, 轰然, 轰响, 轰响的, 轰炸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Pero si retiraban esos cohetes, Última frontera tendría el aspecto de un antiguo y enorme avión de transporte.

确实,如果去掉这两个助推器,“高看上去就像是架古老的大型运输机。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La golpeó por la parte posterior y la atravesó sin resistencia, como si penetrase en una sombra.

水滴撞击了“无限后三分之处,并穿过了它,就像毫无阻力地穿过个影子。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La vigorización del Noreste está acumulando impulso para el despegue, y las zonas fronterizas están ejecutando actuaciones por revigorizarse y hacer prosperar a sus habitantes.

东北振兴蓄势待地区兴富民。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hacía tiempo que lo habían desmantelado y se preguntó si el casco de Última frontera contendría alguna placa de acero de Dinastía Tang.

后者早已被拆解,他甚至有这样的想象:“高机壳上是不是真的有几块“唐”的钢板?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora se encontraba en la periferia de la formación, a ciento sesenta kilómetros de Frontera infinita, la primera nave de guerra en esa esquina.

这时它处于阵列外围,距处于矩形这角的第艘战舰“无限六十公里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sentía que su cuerpo y Última frontera ya no formaban parte de la misma unidad, a pesar de que el cinturón de seguridad le impidió salir flotando.

安全带的束缚使他飘不起来,但在感觉中他已经与“高不再是个整体。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Él y veinte oficiales más de la fuerza espacial, todos miembros de los tres institutos estratégicos, irían en el Última frontera hasta la Estación Espacial Internacional.

他将和其他二十名太空军军官起,乘坐“高登上国际空间站,他们都是三个战略研究室的成员。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El fragmento no dejó atrás la formación, sino que ejecutó un giro de treinta y tres grados y, sin reducir la velocidad, fue directo a por Frontera infinita.

碎片没有从那里掠过阵列,而是拐了个三十度的锐角,速度丝毫未减,直冲“无限而来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Última frontera siguió ascendiendo, sus motores de aviación se estremecieron por la tensión como si luchasen por subir una montaña muy alta, pero no se dio ninguna caída súbita.

“高继续爬高,航空动机出吃力的隆隆声,像在艰难地攀登座高峰,但掉高度的现象没有出现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Así pues, la gota golpeó Frontera infinita a dos veces la velocidad cósmica, siguiendo una trayectoria que la haría atravesar la primera fila del rectángulo de la flota.

就这样,水滴以第三宇宙速度的两倍向“无限冲去,它此时的航向延长线与舰队矩形阵列的第列重合。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No pudo ver las llamas que salían del motor, pero una zona muy amplia del aire rareficado estaba pintada de rojo, como si Última frontera flotase sobre una puesta de sol.

从这里看不到动机喷出的火焰,但外面空气已经很稀薄的天空被映红了大片,“高仿佛飘浮在稀薄的晚霞中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, es la quinta entidad subnacional más grande del planeta, solo superada por la República de Sajá, el estado de Australia Occidental, el Krai de Krasnoyarsk y Groenlandia.

事实上,它是地球上第五大地方实体,仅次于萨哈共和国、西澳大利亚州、克拉斯诺亚尔斯克区和格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para entonces, el fuego nuclear en expansión ya se había tragado por completo a Frontera infinita y había iniciado la contracción, mientras otras explosiones aparecían y se expandían en el resto de las naves afectadas.

这时,膨胀的核火球已经吞没了“无限的整个舰体,然后开始收缩。同时,核火球在更多被击穿的战舰上亮起并膨胀。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Daremos respaldo al desarrollo acelerado de las antiguas bases revolucionarias y las áreas de minorías étnicas, y potenciaremos el fomento de las zonas fronterizas, impulsando con visión de conjunto la acción de revigorización de las zonas fronterizas y prosperidad de sus habitantes.

支持革命老区、民族地区加快展,加强地区建设,统筹推进兴富民行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红海, 红鹤, 红花菜豆, 红火, 红浆果, 红椒, 红利, 红脸, 红磷, 红领巾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接