Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方议。
Es deseable que lleguen a un acuerdo.
最好他们能议。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司了合并的议。
Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两个国家了谅解。
No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.
他未与聘方议。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人议。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
调我们的见会使我们容易议。
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
他们了议为了终结这个国家的恐怖主义。
Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.
与会者提出了若干备选案文,以共识,但没有共识。
Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.
但委员会没有就此一致。
Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.
我们希望就该案文共识。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他段落议之前,我们不能说已经就第8和第9段了议。
Al final llegaron a un consenso.
最后他们议。
El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.
论坛不想任何商定决议或宣言。
El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.
其中的发展议的确很重要。
Controlar la consecución de los objetivos establecidos y examinar el proceso de ejecución.
检查所定目标是否,审查执行过程。
Se han acordado todas esas cuestiones fundamentales.
我们就所有这些基本问题了议。
Se llegó a un acuerdo sobre el emplazamiento de las instituciones estatales de defensa.
就国家国防机构的地点了议。
Con el fin de crear un consenso nacional, el proyecto sigue estando abierto al debate.
为了全国共识,草案仍然可以辩论。
Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.
目前,对这一提议没有议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo cual el mercado se realizó, a tanto tiempo de plazo.
因此,这笔交易拖了很久才。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能一致,就照字母顺序来。
Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.
我以为我已经就这一点协议了。
Y no lo conseguiré nunca si los echas.
你把他辞退,我的目的就永远无法了。
Y en esa tarea la educación es –y será sin duda– la clave esencial.
为了这个任务,教育毫无疑问是最根本的。
No se ponen de acuerdo — explicó uno de ellos.
“他并没有共识。”其中一位代表向家解释。
Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.
他把火枪还给他, 请他进来谈谈, 以便协议。
Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.
因为我在联盟突破中了36个就,他赠送给我的。
En este momento, estamos tratando de llegar a un acuerdo
在这时,我正在努力想一致。
Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.
第一,设立明确且可以的目标。
“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.
“完毕。我了协议”,这位意利外交官通过社交网络 Twitter 表示。
El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.
不过,菲兰虽和夫了协议,却跟布恩蒂亚家中其余的人始终找不到共同语言。
Vendedor: Ya veo... Creo que podremos llegar a un acuerdo.
“我懂了。我觉得我可以合作。”
Cuando los prohombres estuvieron de acuerdo, todos los operarios del puerto se pusieron en movimiento.
协议之后,港口所有工人立刻行动。
La regla de oro de Niñolandia era que al menos tres de ellos se pusieran de acuerdo.
儿童岛的黄金法则是至少他其中的三个人要一致。
A lo largo de ellos, mi vecino Félix Aranda se fue convirtiendo en una presencia cotidiana.
在这些日子里,我的邻居菲利克斯·阿兰了我家的常客。
Porque ellos me van a ayudar, como yo los voy a ayudar a ellos a cumplir ese propósito.
因为他会帮助我,就像我会帮助他来目标。
Tan intensa es su pasión que decide acudir a una bruja con quien cierra el siguiente pacto.
她的热情是如此强烈,以至于她决定去找一个女巫,并与她以下协议。
Los lingüistas no logran ponerse de acuerdo pero es mucho más antiguo que el revolucionario Che Guevara.
对此语言学家无法一致,但这个词的历史比革命家切·格瓦拉还要悠久。
Un año después la pareja volvería a casarse siendo este un acuerdo amistoso más que un matrimonio al uso.
一年后弗里和迭戈复婚,这次两人了比之前更加友好的共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释