有奖纠错
| 划词

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提了若干备选案文,以达成共识,但没有达成共识

评价该例句:好评差评指正

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就该案文达成共识

评价该例句:好评差评指正

Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.

因此,我们有两项提案几乎就要达成共识

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme no logró llegar a un consenso sobre la manera de avanzar.

裁军谈判会议没有就今后的道路达成共识

评价该例句:好评差评指正

También hay consenso en el sentido de mantener “armas convencionales”.

“常规武器”上已经达成共识

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.

我们赏为促进就工方案达成共识的努力。

评价该例句:好评差评指正

Cuando haya consenso, habrá que avanzar con decisión.

达成共识的问题上,我们应该迈开大步往前走。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识

评价该例句:好评差评指正

Se propusieron varias variantes sin llegar a un consenso sobre la cuestión.

这个问题上提了若干备选案文,但没有达成共识

评价该例句:好评差评指正

Tras años de debate, entendemos cuán difícil es lograr un consenso sobre el tema.

经过多年的辩论后,我们知道就这一问题达成共识很困难。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, el consenso hubiera facilitado el proceso de creación de una norma consuetudinaria universal.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base del consenso logrado, los participantes se comprometieron a aplicar la Declaración mediante esfuerzos concertados.

与会者达成共识,立誓共同努力实施宣言。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de crear un consenso nacional, el proyecto sigue estando abierto al debate.

为了达成全国共识,草案仍然可以辩论。

评价该例句:好评差评指正

El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.

达成共识是一个强有力的共识

评价该例句:好评差评指正

Además, profundizará su diálogo con los Estados a fin de llegar a acuerdos sobre esas necesidades.

委员会还将增强与会员国的对话,以便就此类需要达成共识

评价该例句:好评差评指正

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取有关搬迁的关键问题上达成共识

评价该例句:好评差评指正

Con medidas creativas y cooperación, todavía se puede lograr un documento por consenso.

建设性与合的努力下,仍然可能达成一份共识文件。

评价该例句:好评差评指正

Para nuestro gran pesar, la Asamblea General no ha conseguido el consenso y la unidad en esta cuestión.

我们感到非常遗憾的是,大会未能就这一问题达成共识和一致。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión convino en que ahora existía consenso sobre un marco viable que podrían aplicar las organizaciones.

委员会同意,委员会现已就各组织可以实施的一个可行框架达成共识

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们需要达成共识基础上再接再厉,以有所建树。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acle, acleido, aclimatable, aclimatación, aclimatar, aclínico, aclministrable, aclocar, aclocarse, aclorhidria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

No se ponen de acuerdo — explicó uno de ellos.

“他们并没有达成共识。”其中一位代表向大家解释。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al día de hoy lo cierto es que no existe un consenso entre los científicos que se han ocupado del tema.

直到今天,研究这一课题家们也没能达成共识

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus hipótesis son variopintas y no existe consenso.

他们假设多种多样,并没有达成共识

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo cierto es que no existe consenso en la comunidad internacional con lo que sucede allí.

事实是,国际社会对那里发生事情尚未达成共识

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Jaume negó con la cabeza—. Ése es el acuerdo al que ha llegado el maestro con doña Guiamona.

只是,你这个胎记啊… … ”昭明摇头一叹,“好了,以上就是师父老爷和贾孟娜夫人最后达成共识

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y luego están los estándares convergentes, que serían los que se crean por un consenso entre hablantes de diferentes variedades.

然后是趋同标准,这些标准是由不同种类说话者之达成共识而制定

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es un tema amplísimo y sobre el que se escribe y debate mucho, pero, vamos, que no hay ningún consenso académico.

这是一个主题, 关于它文章和辩论很多,但是拜托,术界还没有达成共识

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Dalton Tagelagi, premier de Niue, reconoció que barajan esta posibilidad, aunque habría que lograr un amplio consenso entre la sociedad.

纽埃总理道尔顿·塔格拉吉(Dalton Tagelagi)承认, 他们正在考虑这种可能性,尽管社会必须达成共识

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero entonces, ¿en qué se sustenta la idea de que hace algunos siglos todavía no había consenso en torno a la Tierra esférica?

那么,几个世纪前对于球形地球仍然没有达成共识观点基础是什么?

评价该例句:好评差评指正
悬疑:63号病人

La masa opinante generó un acuerdo grupal, espontáneo, inorgánico, de quién era el enemigo y quiénes eran parte del grupo vulnerado a proteger.

发声大众自发且散乱地组织起来,就谁是敌人、谁是需要保护弱势群体,达成了一个内部共识

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las benzodiacepinas se relacionan con caídas y un deterioro cognitivo temporal, otros estudios han relacionado las benzodiacepinas con Alzheimer y demencia, aunque aún no hay consenso al respecto.

苯二氮卓类药物会造成跌倒和暂时性认知障碍,也有研究认为苯二氮卓类药物与阿兹海默症和痴呆有关,但目前就这一问题界还没有达成共识

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los ministerios de comercio del grupo de los 20 (G20) alcanzaron un consenso en contra del proteccionismo durante una reunión organizada en Shanghai el mes pasado.

20 国集团 (G20) 贸易部上个月在上海举行会议上就反对保护主义达成共识

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y las diferencias de opinión no deben impedir consensos que garanticen una mayor estabilidad, mayor bienestar en los hogares y den la necesaria tranquilidad a las familias ante su futuro.

而意见分歧不应当阻碍共识达成,以此保证更大程度稳定,更高家庭福利,使家家户户在面对未来时都可以保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos ser conscientes de la nueva realidad que nos impone el siglo XXI y ser capaces de alcanzar consensos cívicos y sociales que aseguren el gran proyecto de modernización de España.

我们应该意识到21世纪新历史现实,并且要有达成社会和国家共识能力,这些共识是国家现代化大业保障。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día existe un amplio consenso científico sobre los terribles e irreversibles efectos dañinos del tabaco para la salud y se han implementado regulaciones más estrictas para controlar su consumo y proteger la salud pública.

如今,对于烟草对健康造成可怕且不可逆转有害影响已达成共识,并且已经实施了更严格法规来控制烟草消费并保护公众健康。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, mira, los Objetivos de Desarrollo Sostenible, la agenda internacional, que con un gran consenso vio la luz en 2015, la Agenda 2030, para mí tiene ese valor de ser un elemento que nos une, un reto unificador.

而且,你看,可持续发展目标、2015 年达成共识国际议程、2030 年议程,对我来说,它具有作为将我们团结起来要素价值,是一项统一挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acocarse, acocazonado, acoceador, acocear, acochambrar, acocharse, acochinar, acocil, acocotar, acocote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接