有奖纠错
| 划词

El beber en exceso puede tener malas consecuencias.

饮酒可能引发严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.

吸烟对健康来说是一个极大的危害。

评价该例句:好评差评指正

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,将避免砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划乐观。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.

这些机构还应该减轻金融市场波动造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时不能被视为或具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.

她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而造成支出的情况。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船的捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Si bien subrayamos la necesidad de disponer de mecanismos de supervisión eficaces, no conviene sobrecargar el sistema.

虽然我们强调需要有有效的监督机制,但我们认为在这方面不

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en opinión de algunos participantes no se debían sobrestimar las posibilidades de captar estos beneficios intangibles.

但是,有些与会者认为,不可夸张取得这些无形利益的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.

缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱拥挤问题而采取的措施的详情资料。

评价该例句:好评差评指正

Un gran sector oficioso, a menudo como resultado de una reglamentación excesiva, era un lastre para el desarrollo.

往往由于制而产生的大规模非正规经济部门对发展构成阻碍。

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA procuró desempeñar esa función de manera que no se creara una dependencia excesiva en la Misión.

联危核查团在发挥这一作用时,尝试使用不会使人对核查团产生依赖的方式。

评价该例句:好评差评指正

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁的严厉,从而影响其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.

同样,强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.

约旦还说,放牧减少了牧场中的植物多样性和生物量。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, se necesitan con urgencia políticas para procurar el desarrollo sostenible y prevenir la sobreexplotación de los recursos naturales.

最后,迫切需要制订政策,确保可持续发展,防止开发自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un recurso no fuera efectivo (por ejemplo, como resultado de retrasos excesivos), podría no aplicarse el requisito.

如果某种补救办法不切实有效(例如由于拖延而使之不切实有效),就可放弃这种要求。

评价该例句:好评差评指正

12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.

(12) 委员会对有些监狱和看守所拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。

评价该例句:好评差评指正

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

储存武器和不发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


微不足道的, 微不足道的抱怨, 微不足道的人, 微不足道的事情, 微不足道的事物, 微处理器, 微词, 微电脑, 微雕, 微分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Es preferible leer algo sencillo a algo muy complicado.

最好读一些由简单向复杂过度的书。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Exagerar es hacer algo de forma excesiva.

夸张就是以一种过度的形式来做某事。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Son sólo tus nervios, Angus. Vas a estar bien.

你紧张过度,安格斯。你没问题的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.

只有持续性的压力,或过度的压力,才会带来问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos y con mucha frecuencia, producen una actividad frenetica.

太多,太频繁,就可能会过度兴奋。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.

近几十年来,经济发展已经过度消耗拉雅山的环境。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Sin embargo, las ciudades no son siempre las supercompactas utopías maravillosas que solemos imaginar.

然而,非一直如我们想的那样,是美妙的过度拥挤的乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Es importante no entrar pánico y hay datos que pueden dar un poco de tranquilidad.

注意不要过度惊慌,这一点很重要。接下来的数据可以让我们稍稍安心。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?

为什么说经济发展过度消耗拉雅山的环境?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.

倘若我们持续过度负载碳循环, 我们的环境最终就可能面临这样的结局。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

También aprendió que el exceso de confianza y de vanidad, es un obstáculo para alcanzar nuestros objetivos.

也学到过度的自信和虚荣心,只会是成功路上的绊脚石。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.

我认为不会过度加快莱昂诺尔的融入,她也不会增加露面的次数。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.

你不会屈服于同行的压力,也不会显得被需要或过度包容。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es normal que esta red se active cuando vas a dormir, aunque una sobreactivación o mal funcionamiento causa insomnio.

当你睡觉时,这个神经网络活动起来是正常的,虽然过度活动或者活动不佳会造成失眠。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La violencia y el hacinamiento han crecido.

暴力和过度拥挤现象有所增加。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta hiperactivación tiene múltiples causas y atinarle sin ayuda de un experto ni estudios es muy complicado.

这种神经过度活跃有很多原因,如果没有专家和相关研究的帮助,是很难找到病因的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 2. El síntoma principal del TOC es el lavado de manos excesivo.

强迫症的主要症状是过度洗手。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La Policía Segura hizo un uso excesivo de la fuerza para reprimir las protestas.

塞古拉警方过度使用武力镇压抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sientes que las personas no prestan demasiada atención a lo que dices, incluso cuando te acaban de conocer?

你是否觉得人们不会过度注意你说的话,即使他们刚认识你?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es como un cuadro que nos advierte de los excesos.

它就像一幅画,警告我们不要过度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


微糊, 微机, 微积分, 微贱, 微晶, 微克, 微粒, 微粒体, 微量, 微脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接