El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒引发严重的后果。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
过度吸烟对健康来说是一个极大的危害。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
内部审查表明,初始计划过度乐观。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.
限制期的时间长度不被视为过度或具有歧视质。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一严重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.
由于该国无法监其水域,鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞。
Si bien subrayamos la necesidad de disponer de mecanismos de supervisión eficaces, no conviene sobrecargar el sistema.
虽然我们强调需要有有效的监督制,但我们认为在方面不宜过度。
Sin embargo, en opinión de algunos participantes no se debían sobrestimar las posibilidades de captar estos beneficios intangibles.
但是,有与会者认为,不过度夸张取得无形利益的。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资料。
Un gran sector oficioso, a menudo como resultado de una reglamentación excesiva, era un lastre para el desarrollo.
往往由于过度制而产生的大规模非正规经济部门对发展构成阻碍。
La MINUGUA procuró desempeñar esa función de manera que no se creara una dependencia excesiva en la Misión.
联危核查团在发挥一作用时,尝试使用不会使人对核查团产生过度依赖的方式。
Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.
另外,与会者还提出谨防有对仲裁的理过度严厉,从而影响其有效。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆一问题。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样和生物量。
Finalmente, se necesitan con urgencia políticas para procurar el desarrollo sostenible y prevenir la sobreexplotación de los recursos naturales.
最后,迫切需要制订政策,确保持续发展,防止过度开发自然资源。
Cuando un recurso no fuera efectivo (por ejemplo, como resultado de retrasos excesivos), podría no aplicarse el requisito.
如果某种补救办法不切实有效(例如由于过度拖延而使之不切实有效),就放弃种要求。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.
过度储存武器和不发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,个现实仍在掏空许多国家人民的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exagerar es hacer algo de forma excesiva.
夸张就是以一种过的形式来做某事。
Es preferible leer algo sencillo a algo muy complicado.
最好读一些由简单向复杂过的书。
Muchos y con mucha frecuencia, producen una actividad frenetica.
太多,太频繁,就可能会过兴奋。
Son sólo tus nervios, Angus. Vas a estar bien.
你紧张过了,安格斯。你没问题的。
El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.
只有持续性的压力,或过的压力,才会带来问题。
No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.
你不会屈服于同行的压力,也不会显得被需要或过包容。
En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.
近几年来,经济发展已经过消耗了喜马拉雅山的环境。
Sin embargo, las ciudades no son siempre las supercompactas utopías maravillosas que solemos imaginar.
然而,城市并非一直如我们想的那样,是美妙的过拥挤的乌托邦。
Es importante no entrar pánico y hay datos que pueden dar un poco de tranquilidad.
注意不要过,这一点很重要。接下来的数据可以让我们稍稍安心。
¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?
为什么说经济发展过消耗了喜马拉雅山的环境?
Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.
倘若我们持续过负载碳循环, 我们的环境最终就可能面临这样的结局。
También aprendió que el exceso de confianza y de vanidad, es un obstáculo para alcanzar nuestros objetivos.
也学到了过的自信和虚荣心,只会是成功路上的绊脚石。
No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.
我认为不会过加快莱昂诺尔的融入,她也不会增加露面的次数。
Es normal que esta red se active cuando vas a dormir, aunque una sobreactivación o mal funcionamiento causa insomnio.
当你睡觉时,这个神经网络活动起来是正常的,虽然过活动或者活动不佳会造成失眠。
Esta hiperactivación tiene múltiples causas y atinarle sin ayuda de un experto ni estudios es muy complicado.
这种神经过活跃有很多原因,如果没有专家和相关研究的帮助,是很难找到病因的。
La Policía Segura hizo un uso excesivo de la fuerza para reprimir las protestas.
塞古拉警方过使用武力镇压抗议活动。
¿Sientes que las personas no prestan demasiada atención a lo que dices, incluso cuando te acaban de conocer?
你是否觉得人们不会过注意你说的话,即使他们刚认识你?
Es como un cuadro que nos advierte de los excesos.
它就像一幅画,警告我们不要过。
Tampoco se vio con buenos ojos la admiración excesiva que se daba entre los hombres.
男人之间的过钦佩也不是用好眼光看的。
Desde el desvío de fondos, hasta la utilización de empresas ligadas al poder político, pasando por convocatorias amañadas o sobreprecios.
例如挪用资金,公司使用政治力量,来操纵招标或过定价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释