有奖纠错
| 划词

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你种音乐是最过时的?

评价该例句:好评差评指正

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行的传统。

评价该例句:好评差评指正

El consenso existente se ha caracterizado por ser una reliquia del pasado.

现有共识被成是过时的东西。

评价该例句:好评差评指正

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的信息大部分已经过时

评价该例句:好评差评指正

Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.

任何详尽无遗的清单非常可能在短期内过时

评价该例句:好评差评指正

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

Algunos dicen que el programa de desarme está desactualizado y que debemos plantear nuevas cuestiones.

有人,裁军议程已经过时,我们应该提出新的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时

评价该例句:好评差评指正

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han destruido unas 500.000 minas viejas y obsoletas.

迄今为止,共销毁大约500 000枚老的和过时的地雷。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.

委员会建议行政部门不要供应过时或即将过时的设备。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出还可因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.

在尼泊尔的恐怖分子权主义之名传播暴力,而权主义已经过时,受到否定,是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.

遗憾的是,在经济环境瞬息万变的情况下,这种信息很快就过时

评价该例句:好评差评指正

Por ello planteamos la necesidad de la reforma de la actual arquitectura financiera internacional, por anacrónica y por ineficaz.

这就是为什么我们认为必须改革目前的国际金融机构,因为它已过时并且无效。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章。

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha llegado el momento de suprimir las referencias anacrónicas a los Estados “enemigos” contenidas en los Artículos 53 y 107.

特别是,《宪章》第五十三条和一百零七条中过时的“敌国”条款,现在应该删除了。

评价该例句:好评差评指正

Los datos sobre el uso de la tierra y la masa forestal en muchos casos estaban obsoletos o en un formato no adecuado.

关于土地利用和林业覆盖率的数据往往已经过时或者格式不当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miliamperímetro, miliamperio, miliar, miliárea, miliario, milibar, milicia, miliciano, milico, milicurie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El chocolate no pasa de moda.

巧克力永远 也不

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业

Bueno fijate, eso está mal de moda que nunca.

这个更加了。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业

¿Está pasado de moda pegar un puñetazo en todo el jeto al profe?

那对着老师的脸痛打一拳了吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Número 1: El modelo educativo actual está desfasado.

第一:当的教育模式已经

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业

Perdona, chaval.No sé si sabes que llamar tronco, panoli a alguien es muy pasado de moda.

不好意思,哥。你不知道叫人家老兄或傻瓜很了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Otro parecido pero un poco en desuso, está quedando un poco obsoleto, es " hasta la vista" .

还有一种类似的说法,但是现在不怎么用,有些了。就是“回见”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Melquíades le hablaba del mundo, trataba de infundirle su vieja sabiduría, pero se negó a traducir los manuscritos.

梅尔加德斯告诉他天下大事,打算把自己的才智传给他,可是不愿向他解释自己的手稿。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las geografías —dijo el geógrafo— son los libros más preciados e interesantes; nunca pasan de moda.

“地理学书籍”,地理学家说道,是所有书中最严肃也是最有趣的书;“这类书是从不的。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

" ¿Por qué llora? " , preguntó una pequeña lagartija verde, pasando con su cola levantada junto al ruiseñor.

“他为什么哭呢?”一条绿色的小蜥蜴高高地翘起尾巴从夜莺身旁跑,这样问道。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El show donde leemos refranes viejitos y les hacemos un remake más acorde a nuestros días

这期节目我到一些有点的谚语,之后稍作改编来更好地适用于当下的生活。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

" ¿Por qué llora" ? , Preguntó una pequeña lagartija verde, pasando con su cola levantada junto al ruiseñor.

" 他为什么哭呢" ? 一条绿色的小蜥蜴高高地翘起尾巴从他身旁跑,这样问道。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo creo que eso hoy en  día está un poco anticuado, aunque todavía se ve.

我认为今天虽然仍然可以到,但有点了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vi la fecha de la publicación, me di cuenta de que era antigua.

到帖子上的日期,我意识到它已经了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Por qué la gente se aferra a estos vestigios de religiones olvidadas, coincidencias y consejos anticuados?

为什么人执着于这些被遗忘的宗教、巧合和建议的痕迹?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El surgimiento de la guerra aérea volvió estas preocupaciones obsoletas, pero surgieron nuevas preocupaciones económicas para reemplazarlas.

空战的兴起使这些担忧变得,但新的经济担忧取代了它

评价该例句:好评差评指正
主题

Nadie entendía por qué el gerente de la empresa insistía en que siguiéramos usando aquellos métodos obsoletos.

谁也不明白为什么公司经理坚持要我继续使用那些的方法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero esto también nos sirve para protegernos de ese greenwashing y esa obsolescencia programada que tanto nos está afectando.

但这也有助于保护我免受对我影响如此之大的漂绿和计划的影响。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Me temo que defender los buenos modales, como hago en este artículo, puede parecerles a muchos una reivindicación casposa y obsoleta.

我担心对良好礼仪的捍卫,比如我在这篇文章中所写的那样,在很多人来可能是一种啰嗦且的主张。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En el puesto de control, un joven guardia hispano charló con él mientras vaciaba sus bolsillos y se quitaba su antiguo reloj.

在安检口, 兰登掏空口袋, 取下式样的手表, 那个年轻的拉美裔警卫跟他聊上了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Para Ana en particular, las cosas parecían terriblemente chatas, anticuadas y sin valor tras la excitación de que disfrutara durante tantas semanas.

特别是对于安妮来说,在她享受了好几个星期的兴奋之后,一切都显得非常平淡、、毫无价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


militarada, militarismo, militarista, militarización, militarizar, militarmente, militarote, mílite, militermia, militronche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接