¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过很快,这个女人生下了她的宝宝。
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过很艰难,但我们了山顶。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒葡萄发酵过的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过中没有一门功课不及格.
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过复杂的。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过 。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过的成功也很重要。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
一个过,需要时间、教育和投资。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处正处在培训手册草案修正案的编制过之中。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的过中,举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利联系起来将有助于促进问责过。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实,我们希望,这些补充性的过将相辅相成的。
Se registran la temperatura y la presión del recipiente durante toda la prueba.
试验容器中的温度和压力在整个试验过中都要记录。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员过期间,共查明有612名外国原战斗人员。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过极大的受益。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过,将出版物的数量削了47%。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Claro, igual que cualquier parto, el proceso se produjo en medio de sangre y dolores.
当然,与任何分娩过程一样,新文化是伴着鲜血和苦痛诞。
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
在他们文化形成过程中,总是将自然和社会区别开来。
De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.
从“Veneris”到“viernes”经历了漫长过程。
Señor Melitón ¿nos puede explicar un poquito en qué consiste el proceso?
米勒顿先,您能给我们稍微讲讲纺织过程包括哪些吗?
Y, sin duda, sus hijas van a tener un papel muy importante en esa regeneración.
毫无疑问,他女儿们会在这一过程中扮演重要角色。
Podrás aprender sobre su elaboración, sus distintos sabores, su olor.
你可以了解它制作过程以及不同酒味道和气味。
Aunque el proceso parezca complicado, cuando hayáis hecho 3 o 4, os saldran perfectos!
虽然过程看似杂,但在经过几次反练习后,即可包出完美粽子!
Tu móvil deberá estar desconectado durante todo el vuelo.
在整个飞行过程中,您手机必须断网。
La constitución puede revisarse en cualquier momento, pero esto es muy complicado.
宪法可以随时修改,但过程杂。
En realidad, el proceso fue muy complicado y largo, pero básicamente fue así.
事实上,这个过程是杂和冗长,但是基本上就是这样。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是由于提案众多,这一过程缓慢。
Aprender un idioma es un camino largo y lento.
学习语言是一个漫长而缓慢过程。
Ella y Aguilar serían los principales intérpretes de Cortés, piezas clave en la conquista.
她和阿吉拉尔成为科尔特斯主要翻译,是征服过程中关键人物。
Castilla conquista Vitoria y de paso se lleva también a Guipúzcoa.
卡斯蒂利亚征服了维托利亚,并在这个过程中也拿下了吉普斯夸。
Incide más en el proceso de transformación que en el resultado.
它更强调转变过程而不是结果。
Pero no te preocupes porque el error es un paso muy importante para el aprendizaje.
但是不要担心,因为犯错也是一个重要学习过程。
También lo usamos para describir cosas como una metáfora de ese proceso.
我们也用它来描述一些东西,作为这个过程隐喻。
El proceso de freír los churros es rápido.
炸吉事果过程很快。
Tradicionalmente este proceso se lleva a cabo en casa de cada uno.
传统上这一过程是在每个家庭完成。
El tema es que la extracción del litio es un proceso costoso y técnicamente complicado.
问题是,锂提取过程十分昂贵,技术也很杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释