有奖纠错
| 划词

Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.

马诺洛生病了,他的身体某部分运转不正常。

评价该例句:好评差评指正

Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.

有了那个团队的加入,公司运转的越来越好了。

评价该例句:好评差评指正

El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.

那个老声音就能知道他的器是否运转正常。

评价该例句:好评差评指正

El sistema es imperfecto pero funciona.

系统虽然不完善但是还可以运转

评价该例句:好评差评指正

También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.

还必须确保民警司的正常运转

评价该例句:好评差评指正

Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.

图书馆的运转由国家预算出资。

评价该例句:好评差评指正

La máquina marcha normalmente.

运转正常。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).

中央监测单位(优先事项)需要运转起来。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

议会联盟对议会的有效运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La máquina trabaja muy bien.

这台运转正常.

评价该例句:好评差评指正

El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.

没有接受过适当培训的将无法运转

评价该例句:好评差评指正

Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.

两性平等事务办公室必须设立并开始运转

评价该例句:好评差评指正

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转

评价该例句:好评差评指正

Esta máquina funciona bien.

这个运转很好.

评价该例句:好评差评指正

Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.

地方预防犯罪委会(优先事项)在每个市镇都在运转

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

对话也使们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来是多么复杂。

评价该例句:好评差评指正

El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.

《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的构联系看来运转良好。

评价该例句:好评差评指正

La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.

要找到共处的方法是城市成功运转的关键。

评价该例句:好评差评指正

Encendimos el motor y funcionó.

我们启动发动,发动开始运转

评价该例句:好评差评指正

China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.

中方欢迎反恐执行局即将进入全面运转状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


适龄, 适配器, 适时, 适时播种, 适时的, 适时地, 适宜, 适宜的, 适意, 适应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理

La luz solar ayuda a que tu cerebro funcione bien.

太阳光能帮助大脑良好运转

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 地球

Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.

以下提到就是如果网络不再运转发生事。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Soñamos para mantener funcionando al cerebro.

我们为了保证大脑运转而做梦。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

La mezcladora continúa funcionando, asegurando que los ingredientes líquidos se incorporen adecuadamente a la masa.

搅拌机继续运转,使液体配料和面团充分混合。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La tomé, y la caja de música reemprendió su tintineo.

我把钥匙拿出来之后,八音盒恢复正常运转

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Las conducciones de agua fallarían y los generadores de los hospitales se pararían.

供水出现故障,医院发电机将停止运转

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Fue una de nosotros y sabe perfectamente cómo funcionan los medios de comunicación.

她曾是我们一员,她很明白传媒是如何运转

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 地球

Incluso si una sola parte de la red saliera de línea, las otras partes seguirían funcionando.

就算一部分网络掉了,其他部分也能运转如常。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Esta es cargada en grandes mezcladoras industriales que funcionan sin cesar, procesando toneladas de harina al día.

它被装入不停运转大型工业搅拌机中,这台搅拌机每天处理数吨面粉。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Un país funciona bien si la gente en la sociedad es honrada, incluidos los políticos y los empresarios.

如果一个国家人民正直诚信,国家就运转良好,政客和企业也是这样。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Pues si pensamos un poco, todos los empresarios dependen de ellos para que sus fábricas y negocios funcionen.

我们来想想,所有企业家们都是依靠工人们才能保证工厂和生意正常运转

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es que no podrán recargar, ya que las estaciones de servicio quedarán automáticamente fuera de juego.

但因为加油站自动停止运转,这些巴士将不能加油。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En esta historia de personas excepcionales hay viajes, emociones, determinación y mucho empeño en que las cosas funcionen.

它讲述了一些非凡人物旅程,充满了情感、决心和不懈努力,只为让一切顺利运转

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los hospitales eran funcionales y las cosas estaban en un estado frágil, pero algo mejor.

医院仍在运转,情况也很脆弱,但情况有所好转。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sientes miedo, nerviosismo, algún tipo de preocupación, el cuerpo se cierra, se tensa, retrocede.

当你感到恐惧、紧张、某种担忧时,身体停止运转、紧张、退缩。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Continuar con aquellos trabajadores que son esenciales para el buen funcionamiento del Estado y para el buen funcionamiento de la sociedad.

之后是保障国家和社良好运转工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Las de los sectores " A" y " B" están a pleno rendimiento, a su disposición.

“A”区和“B”区已满负荷运转,任您支配。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Huawei dice que la velocidad máxima que puede lograr este dispositivo es de 4,6 gigabytes por segundo, lo cual es asombroso.

华为表示,Mate X 能达到最快运转速度是4.6 Gbps,真是不可思议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sólo alrededor de un tercio de los hospitales de la franja funcionan, algunos sólo parcialmente, tras meses de bombardeos israelíes.

过数月以色列轰炸后,该地区只有约三分之一医院仍在运转,有些医院仅部分运转

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En otras palabras, los sueños podrían ser un protector de pantalla al azar que el cerebro enciende para no apagarse por completo.

换句话说,你梦也许是一个大脑运转随机保护程序,所以大脑并不完全停止运转

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


室外活动, 室友, 逝世, 弑君的, 弑君者, 弑君罪, , 释放, 释放出狱, 释迦牟尼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接