21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救济工程处直接向大会负责。
El OOPS realiza una importante labor en favor de los refugiados.
近东救济工程处为难民做了大量工作。
El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.
近东救济工程处在工作数不清的困难。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
El OOPS sigue desempeñando un papel vital en la región.
近东救济工程处在该地区继续发挥关键作用。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况常令人担忧。
Las acusaciones contra los trabajadores del OOPS no tienen base alguna.
指控近东救济工程处的工作人员没有任何根据。
Israel confía en proseguir su cooperación y su relación de trabajo con el OOPS.
以色列期望继续与近东救济工程处保持合作和工作关系。
El programa de educación del OOPS sigue constituyendo su principal actividad.
近东救济工程处的教是其最大的一项活动。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
近东救济工程处向难民提供的服务是一项必要的投资。
El OOPS debe asegurarse de que sus instalaciones no se utilicen para esos fines.
近东救济工程处必须切实防止它的各种设施被用于此类目的。
Si obtienen resultados satisfactorios, el OOPS ampliará esta estrategia a otros países.
如果成功,近东救济工程处将把这个战略扩大到其他国家。
Entre los edificios destruidos durante los ataques figuran también escuelas del OOPS.
在袭击遭到破坏的还包括近东救济工程处兴建的学校。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已检查了自己的计算法,认为是正确的。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,近东救济工程处提供的服务仍将必不可少。
Al omitir el contexto, el informe excluye la relación pertinente entre causa y efecto.
近东救济工程处的报告此背景避而不谈,因此没有说明有关的因果关系。
Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.
一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途遭袭击身亡。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es la denuncia del comisionado general de UNRWA.
这是近东救济工程处主任专员的抱怨。
Su trágica muerte se suma a la de 108 compañeros de UNRWA.
他与近东救济工程处 108 名同事一起惨。
UNRWA ha alertado de que las consecuencias de la invasión serán devastadoras.
近东救济工程处警告说,入侵的后果将是毁灭性的。
UNRWA dice que seguirá distribuyendo ayuda pese a la prohibición israelí.
近东救济工程处表示,尽管受到以色列的禁令,但仍将继续发放援助。
Según UNRWA, 13 personas murieron y 48 resultaron heridas durante el ataque.
据近东救济工程处,袭击造成 13 人亡,48 人受伤。
El responsable de la UNRWA insistió en esta idea en rueda de prensa en Ginebra.
近东救济工程处负责人在日内瓦举行的新闻发布会上坚持了这一想法。
Este fin de semana impidieron la entrada en Gaza del comisionado de la UNRWA.
本周末,他们阻止近东救济工程处专员进入加。
La mayoría de los asesinados en Gaza eran personal de UNRWA.
在加遇难者大多是近东救济工程处人员。
UNRWA está resguardando a 613.000 desplazados en 150 de sus instalaciones.
近东救济工程处正在其 150 个设施中为 613,000 名流离失所者提供庇护。
En el Día Mundial de la Infancia, UNRWA denuncia que Gaza se ha convertido en un cementerio para niños.
在世界儿童日,近东救济工程处谴责加已成为儿童墓地。
UNRWA denuncia que un convoy con ayuda humanitaria ha sido asaltado.
近东救济工程处谴责一支载有人道主义援助的车队遭到袭击。
UNRWA denuncia que el gobierno de Israel está intensificando su campaña de desinformación contra la agencia.
近东救济工程处谴责以色列政府正在加强针对该机构的虚假信息宣传活动。
Doce trabajadores de la UNRWA han muerto por los bombardeos israelíes.
12 名近东救济工程处工作人员在以色列爆炸事件中丧生。
Según UNRWA, al menos 23 niños han muerto ya en el norte de Gaza por desnutrición y deshidratación.
据近东救济工程处,加北部至少有 23 名儿童因营养不良和脱水而亡。
UNRWA asegura que su trabajo en Gaza es una misión imposible por la falta de combustible.
近东救济工程处保证,由于缺乏燃料,其在加的工作是不可能完成的任务。
Ahora está en una escuela de la UNRWA, sin acceso a un baño, sin agua y sin cuidados adecuados.
现在他在近东救济工程处的一所学校里, 没有卫生间, 没有水,也没有适当的护理。
UNRWA denuncia que un convoy con más de 100 camiones fue asaltado.
近东救济工程处谴责一支由 100 多辆卡车组成的车队遭到袭击。
El jefe de UNRWA ha dicho que seguirán trabajando en Gaza hasta que ya no sea posible hacerlo.
近东救济工程处负责人表示,他们将继续在加开展工作,直到不再可能继续下去为止。
Nuestro trabajo se ha convertido en una misión imposible, sostuvo la número dos de UNRWA, Nathalie Bouclier.
近东救济工程处二号人物纳塔莉·鲍克利尔 (Nathalie Bouclier) 表示,我们的工作已成为一项不可能完成的任务。
En la Franja ya han muerto más de 11.000 personas, entre ellas 100 trabajadores de la UNRWA.
拉斯维加斯大道上已有超过 11,000 人亡,其中包括 100 名近东救济工程处工作人员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释